JULY 2009 AUCTION – SUBASTA JULIO 2009

Auction closes on Thursday July 30th at 20:00 central european time.

Cierre de Subasta: el día jueves 30 de julio a las 20:00 horas se cerrará el plazo de admisión de pujas en nuestro edificio de Asturias, salvo aquéllas que en el momento de cierre estén aún comprometidas, durando la prórroga hasta la finalización de las mismas.

 

End prices of Auction items will be increased with a 10% comission rate.

A los precios finales de remate de los lotes de la sección de Subasta han de añadírseles un 10% de dicha cantidad en concepto de comisión.

GERMAN ITEMS AUCTION - SUBASTA DE ARTÍCULOS ALEMANES

S1   (Prussian imperial period standard.  Finest quality embroidery on cloth featuring prussian eagle on both sides).  Estandarte imperial prusiano. Bordado en gran calidad sobre tela.  Con motivo de águila prusiana en ambas caras.

600€

S2

(WWI prussian combat knife with engraved blade regarding the War Christmas at the Russian Front 1917.  Very fine quality).  Cuchillo alemán de combate, IGM.  Con hoja grabada, de gran calidad, con motivo de las Navidades de Guerra 1917 en el Frente Ruso.  Con dedicatoria del cuerpo de oficiales de una unidad prusiana.  Cachas de asta con monograma del rey de Prusia.

500€

S3 (Lot of floor tiles from Hermann Göring's residence.  Collected by a french soldiers at the end of the war).  Conjunto de baldosas procedente de la residencia de Hermann Göring.  Recogidas por un soldado francés al término de la IIGM.

250€

S4

(3rd Reich bronce eagle on marmor base for table).  Águila alemana de bronce, sobre peana de mármol, para mesa.  III Reich.

400€

S5 (WWII Luftwaffe fork from an officer dinig room).  Tenedor Luftwaffe, procedente de un comedor de oficiales, IIGM.

45€

S6 (Spanish Civil War period overseas hat for a german Legion Condor interpreter).  Gorro de un intérprete alemán de la Legión Cóndor.  Época Guerra Civil española.

1000€

S7

 

(Spanish Civil War period Legion Condor Pilot officer's hat.  comes with embroidered wings).  Gorro de un oficial piloto de la Legión Cóndor durante la Guerra Civil española.  Viene con unas alas bordadas.

1000€

S8

(3rd Reich period SS 1st type dagger 1936.  With chain).  Daga de las SS 1er tipo, modelo 1936, con cadenas.  Época III Reich.

5000€

S9

(3rd Reich period SA dagger with presentation blade to a ski competition.  Comes with a SA Ski Badge.  Comes with NSKK scabbard).  Daga de la SA, con hoja de presentación honorífica de premio deportivo de esquí.  Viene con un distintivo de esquí de la SA.  Época III Reich. Viene con funda NSKK.

1500€

S10 (Nice framed composition from a Mountain Troop Veteran at the Kreta campaign 1941.  Portrait with Kreta cufftitle, War Merit Cross & Assault Badge).  Conjunto de la Campaña de Creta 1941.  Retrato de excombatiente alemán de Tropas de Montaña.  Enmarcado con cinta Kreta, Cruz del Mérito de Guerra y Distintivo de Asalto.

375€

S11 (WWII german NS Teno Corps -Technical Auxiliary Corps- related lot from a higher rank in the occupied France: awarding document, propaganda postcard calendar, framed photograph).  Lote del Teno -Technische Nothilfe ó Auxilio Técnico NS- de un mando de dicho cuerpo destacado en la Francia ocupada, IIGM: documento de nombramiento, calendario de postales propagandísticas y foto enmarcada.

200€

S12 (WWII Wehrmacht regulation shirt with patch.  Very good condition).  Camisa de dotación de la Wehrmacht, IIGM.  Con distintivo de águila en tela.  Muy buen estado.

300€

S13

(WWII Kriegsmarine officer's white tunic).  Guerrera blanca de oficial de la Kriegsmarine, IIGM.

600€

S14

(Lot related to a Machines Subofficer of the U-Boot 1022 during WWII.  Detachable visor cap; shoulder straps; U-Boot Badge; some U-1022 related papers).  Conjunto de un suboficial maquinista del submarino U-1022 de la Kriegsmarine, IIGM.  Gorra de plato desmontable, hombreras y Distintivo de Submarinos.  Viene con documentos relacionados con el U-1022.

1000€

S15 (WWII Wehrmacht uniformity group for a Pioneer officer attached to the Infantry.  Visor cap with the two pipings.  Scarce.  Summer white tunic.  Officer belt).  Conjunto de uniformidad Wehrmacht para un oficial Ingeniero en el Arma de Infantería.  IIGM.  Gorra de plato con los vivos.  Extrema rareza.  Guerrera blanca de verano y cinturón de oficial.

1000€

 

sPANISH ITEMS AUCTION - SUBASTA DE ARTÍCULOS ESPAÑOLES

S16 (Spanish military sword to Cuirassier unit of the Royal Guard.  Middle of the 18th century).  Espada militar española para Coraceros de la Guardia Real, de mediados del siglo XVIII.

2500€

S17   (Spanish Independence War Napoleonic period award document featuring portrait of Fernando VII.  For an officer at Battle).  Documento de concesión de la Guerra de la Independencia.  Por méritos en una Batalla   A un oficial.  Con retrato de Fernando VII.

250€

S18

(Spanish Indepence War Napoleonic period Talavera Battle commemorative table Medal.  Featuring the Duke of Wellington.  Bronce.  Very good condition).  Medalla de mano conmemorativa de la Batalla de Talavera.  Época Guerra de la Independencia.  Con la efigie del Duque de Wellington.  Bronce.  Muy buen estado.

250€

S19   (3rd Carlist War 1870s period Somorrostro Battle Medal.  Complete, with its ribbon & clip). Medalla del Ejército carlista para la Batalla de Somorrostro.  III Guerra Carlista 1870s.  Completa, con cinta y pasador.

350€

S20

(Alfonso XIII period Royal Escort uniformity group.  Good condition).  Conjunto de uniformidad para un capitán de la Escolta Real.  Época Alfonso XIII.  Buen estado.

600€

S21   (Mercy Order ceremonial coat.  Embroidered Cross insignia.  Some mothing).  Capa ceremonial de la Orden de la Merced.  Con cruz bordada.  Tiene algunas marcas de polilla.

100€

S22

(Malta Order spanish Chapter cermonial coat.  Black, with sewn on insignia).  Hábito ceremonial de la Orden de Malta, capítulo español.  Negro, con cruz cosida.

200€

S23

(Alfonso XIII period presentation album with photographs of manovers at the Central Pyrenees).  Álbum de presentación de fotografías de maniobras en el Pirineo central.  Época Alfonso XIII.

300€

S24   (Interesting commemorative plaque to the combat ship Almirante Cervera).  Interesante placa conmemorativa del buque Almirante Cervera.

200€

S25

(National Army commemorative Medal to the Liberators of the City of Jaén, February 1939.  Anverse featuring St. John's Eagle; reverse features Christus' face.  Comes with another Medal of the Aragón Army).  Medalla del Ejército Nacional a los Liberadores de Jaén en febrero de 1939.  Anverso con águila de San Juan; reverso con la faz de Cristo.  Viene con otra Medalla similar del Ejército de Aragón.

200€

S26

(Interesting Franco period Civil Guard general's uniform.  Complete, with shirt, visor cap, general's sash, etc.).  Interesante uniforme de un general de la Guardia Civil.  Época Franco.  Completo, con camisa, gorra, fajín de general. 

1000€

S27 (Blue Division Arm Shield in Bevo.  2nd type, with blue-grey ground for the Squadrille.  Scarce.  Perfect condition).  Escudo de brazo de la División Azul.  En tela Bevo.  2º modelo, con fondo gris azul, para la Escuadrilla.  Gran rareza.  Perfecto estado.

900€

S28 (Franco period Civil Merit Order Grand Cross Star in silver & enamel.  With Sash & Cross in silver).  Placa Gran Cruz del Mérito Civil.  Época Franco.  Placa en plata y esmaltes.  Con Banda y Venera en plata.

395€

S29

(Falange Burgundy Centuria Standard.  Featuring St. Andrew's Cross.  High quality.  Some use but nice piece).  Bandera de la Falange, de la Centuria Borgoña.  Gran calidad, con Aspas de San Andrés.  Señales de uso, pero pieza interesante y singular.

500€

S30

(Falange Toledo Standard featuring Falange's colours & Toledo's eagle.  Rare).  Estandarte de la Falange en Toledo.  Con escudo de los colores de Falange y águila de Toledo.  Rara.

350€

S31

(Falange Student Org flag of the unit of Toledo).  Estandarte del SEU en Toledo.

500€

S32

(Rare pole handle of a standard of Franco's Escort.  Very impressive piece in silvered metal featuring the Escort's insignia).  Rara y singular empuñadura para mástil de estandarte de la Guardia de Franco.  Pieza de gran presencia, en metal plateado, con escudo de la unidad.

600€

 

OTHER COUNTRIES ITEMS AUCTION

SUBASTA DE ARTÍCULOS DE OTROS PAÍSES

S33

(Nice french helmet to the Presidential Escort of the Paris Guard.  1910s-1930s).  Decorativo casco francés para Escolta Presidencial de la Guardia de París.  1910s-1930s.

700€

 

ANTIQUES AUCTION - SUBASTA DE ANTIGÜEDADES

S34 (Spanish 18th century Talavera ceramic inkwell).  Tintero español de cerámica de Talavera.  Siglo XVIII.

250€

S35

(Spanish ceramic tea set by Peyró.  Marked).  Juego de té para cuatro peronas.  En cerámica de Peyró.  Firmado.

100€

S36

(Old ornamental spingarde).  Espingarda antigua.  Muy decorativa.

600€

S37

(Old flint lock pistole.  Very ornamental).  Decorativa pistola antigua de pedernal.

500€

S38

(Old flint lock pistole.  Very ornamental).  Decorativa pistola antigua de pedernal.

500€

S39

(Old flint lock pistole.  Very ornamental).  Decorativa pistola antigua de pedernal.

500€

S40

(Old flint lock pistole.  Very ornamental).  Decorativa pistola antigua de pedernal.

500€

S41

(Old flint lock pistole.  Very ornamental).  Decorativa pistola antigua de pedernal.

500€

S42

(Lot of antique toys).  Lote de juguetes antiguos. Catálogo de trenes.

100€

 

Si desean ver con más detalle y en color los objetos, entren en la sección de catálogos mensuales de nuestra página web:www.intariamilitaria.com

Además, encontrarán otros cientos de objetos de colección que pueden ser de su interés.

 

AUCTION RESULTS:

The list of the auction winning bids & unsold lots are sent with the next catalogue to our suscriptors & bidders. Any inquiries or questions about unsold lots or past auctions please contact us or send us an email.

RESULTADOS DE LA SUBASTA:

La relación de remates y resultados de subasta, así como la de lotes cuyas pujas quedaren desiertas, se enviará junto al próximo catálogo a nuestros suscriptores y a quienes pujaren en la subasta.  Para cualquier pregunta, por favor, pónganse en contacto con nosotros.

 

 

 

DIRECT SALES & OFFERS JULY 2009  

SECCIÓN DE VENTA DIRECTA Y OFERTAS JULIO 2009

 

From this section on everything is directly available.

A partir de  esta sección se puede adquirir de forma inmediata y sin recargo las piezas, salvo que estén agotadas.

Ofrecemos a nuestros clientes el privilegio de devolución de todo artículo que no satisfaga sus expectativas.

Note our lifetime guarantee.  Ask for a certificate of authenticity.

A todas las piezas acompañamos, si lo solicita, un certificado de autenticidad con fotografía, en el que se describe el artículo, así como la opción de recompra indefinida.

 

COLECCIONISMO ALEMÁN – GERMAN COLLECTIBLES

- LUFTWAFFE - AVIACIÓN ALEMANA

1

(WWII Luftwaffe eagle patch for tropical uniform).  Parche de águila de Luftwaffe para uniforme tropical, IIGM.

175€

 

POLICE & SS COLLECTIBLES – COLECCIONISMO SS Y POLICÍA

2

  (3rd Reich SS collar  Bevo patch for NCOs).  Parche de cuello de las SS.  Modelo Bevo, para tropa.  Época III Reich.

575€

 

- FOREIGN VOLUNTEERS IN THE WEHRMACHT

    VOLUNTARIOS EXTRANJEROS EN LA WEHRMACHT

3

(WWII Croatian Wehrmacht Volunteers Patch).  Escudo de tela para uniforme de unidades de voluntarios croatas en la Wehrmacht, IIGM.

95€

4

(WWII Albanian Wehrmacht Volunteers Patch.  Rare).  Escudo de tela para uniforme de unidades de voluntarios albaneses en la Wehrmacht, IIGM.  Raro.

195€

5

(WWII Ucranian Wehrmacht Volunteers Patch).  Escudo de tela para uniforme de unidades de voluntarios ucranianos en la Wehrmacht, IIGM.

95€

6

(WWII Russian Wehrmacht Volunteers Patch).  Escudo de tela para uniforme de unidades de voluntarios rusos en la Wehrmacht, IIGM.

95€

7

(WWII Azerbajan Wehrmacht Volunteers Patch.  Rare).  Escudo de tela para uniforme de unidades de voluntarios azerbayanos en la Wehrmacht, IIGM.  Raro.

195€

 

MILITARY ORDERS & DECORATIONS

 ÓRDENES Y CONDECORACIONES MILITARES

8

(Lot of WWII preliminary awarding documents to the German Cross Silver class.  Comes with a 1957 type Star made by Steinhauer & Lück).  Conjunto de concesiones preliminares de una Cruz alemana categoría Plata.  Viene con la Placa modelo 1957 de fabricación Steinhauer & Lück.

375€

9

(DRL Sports Badge in Gold class.  1932 type.  Marked).  Distintivo DRL de Deportes, categoría Oro.  Modelo 1932.  Con marcaje.

135€

 

-          GERMAN EDGED WEAPONS – ARMAS BLANCAS ALEMANAS

10

(3rd Reich period NSFK dagger 1st type.  With blue leather covered scabbard).  Daga NSFK.  1er modelo, en níquel -plata.  Época III Reich.  Recubierta de cuero azul. 

1150€

 

-          GERMAN UNIFORMS & ACCOUNTERMENTS

  UNIFORMES Y COMPLEMENTOS ALEMANES

11

(WWII Fire Police officer's uniform.  With visor cap).  Uniforme de oficial de la Policía Antiincendios, IIGM.  Con gorra de plato.

325€

 

-          GERMAN HEADGEAR – PRENDAS DE CABEZA ALEMANAS

12

(WWII Wehrmacht Artillery officer's visor cap).  Gorra de plato Wehrmacht de oficial de Artillería, IIGM.

625€

 

-          OTHER GERMAN COLLECTIBLES – OTROS ARTÍCULOS ALEMANES

13 (3rd Reich NSDAP standard pole top).  Punta de estandarte nacionalsocialista.  III Reich.

275€

14

(3rd Reich propaganda eagle, NSDAP type.  Piainted in Navy grey).  Águila propagandística tipo NSDAP.  Época III Reich.  Con pintura gris marina.

275€

 

(3rd Reich SA Reserve unit's pin badge.  Enamelled.  Some available).  Alfiler de Unidades de Reserva de la SA.  Esmaltado.  Varios ejemplares disponibles.

35€

c/u

15   (German WWII gun optics).  Óptica alemana de cañón, IIGM.

155€

16

(German WWII Wehrmacht Panzer unit's binoculars.  No cover.  With marks.  Working).  Prismáticos Wehrmacht para tanquista, IIGM.  Sin funda.  Con marcajes.  En estado operativo.

195€

 

ARTÍCULOS ESPAÑOLES DE COLECCIÓN 

SPANISH COLLECTIBLES

-          ORDERS & DECORATIONS – ÓRDENES Y CONDECORACIONES

17   (Old Monarchy period Alfonso XII Order Sash with Cross).  Banda y Venera de la Orden de Alfonso XII.  Época Antigua Monarquía.

425€

18   (Franco period Civil Merit Order Neck Cross with miniature.  Boxed).  Encomienda de la Orden del Mérito Civil.  Época Franco.  Con su miniatura.  En su caja.

250€

19

(Franco period Cisneros Order Neck Cross.  With miniature.  Boxed).  Encomienda de la Orden de Cisneros.  Época Franco.  Con miniatura.  En su caja.

275€

20   (Franco period Mehdauia Order Sash with Cross).  Banda y Venera de la Orden de la Mehdauia.  Época Franco.

250€

21   (Juan Carlos period Sanitary Merit Order Star & Sash with Cross).  Placa, Banda y Venera de la Orden del Mérito Sanitario.  Época Juan Carlos.

275€

 

-          SPANISH CAMPAIGN & MILITARY MEDALS 

  MEDALLAS ESPAÑOLAS MILITARES Y DE CAMPAÑA

22

(Isabel II period El Calleo Bombardement Medal.  With its ribbon). Medalla del Bombardeo de El Callao.  Época Isabel II.  Con su cinta.

375€

23   (Isabel II period Africa Campaign 1860 Home Return Medal.  Very rare.  Comes with another Medal of the Campaign).  Medalla del Retorno de la Campaña de África 1860.  Época Isabel II.  Muy rara.  Viene con otra de la Campaña.

195€

24   (Alfonso XIII period Rif Campaign 1909 Medal for troops.  with ribbon & clip).  Medalla de la Campaña del Rif 1909, para tropas.  Época Alfonso XIII.  Con cinta y pasador.

150€

25   (Alfonso XIII period Africa Campaign Medal for troops.  Bronce, with ribbon & clip).  Medalla de la Campaña de África, para tropas.  Época Alfonso XIII.  En bronce, con cinta y pasador.

500€

26

(Early 20th century Catalonia propaganda medal regarding the Independence War against Napoleon).  Medalla propagandística de evocación de la Guerra de la independencia.  Cataluña.  Principios siglo XX.

75€

 

-          SPANISH ORDERS & DECORATIONS MINIATURES

        MINIATURAS DE ÓRDENES Y CONDECORACIONES ESPAÑOLAS

27   (Franco period Yoke & Arrows Order miniature in gold with brilliants).  Miniatura, en oro y brillantes, de la Orden del Yugo y las Flechas.  Época Franco.

275€

28   (Franco period Civil Merit Order Grand Cross Star miniature in gold).  Miniatura, en oro, de la Placa Gran Cruz del Mérito Civil.  Época Franco.

100€

 

-          MILITARY & NAVAL MERIT ORDERS

        ÓRDENES DEL MÉRITO MILITAR Y NAVAL

29

(Alfonso XIII period Military Merit Order Sash with Cross with Red Distinctive).  Banda y Venera de la Orden del Mérito Militar, con Distintivo Rojo. Época Alfonso XIII.

375€

 

-         OTHER SPANISH MILITARIA

  OTROS ARTÍCULOS MILITARES ESPAÑOLES

30

(Various text books & atlas of the Army Pioneer Corps.  Isabel II period).  Diversos textos y atlas de ilustraciones del Arma de Ingenieros del Ejército.  Época Isabel II.

45€

31

(Spanish 19th century color engraving featuring Pavía hussards.  Very good condition.  Framed.  Approx. 40 x 60 cm.).  Grabado español en color del siglo XIX.  Representa a unos húsares de Pavía a caballo.  Muy buen estado.  Enmarcado.  aprox. 40 x 60 cm.

75€

 

- MILITARY PRECISION INSTRUMENTS - INSRUMENTOS MILITARES DE PRECISIÓN

32

(Spanish military optics in blue steel.  Perfect condition).  Óptica militar española en hierro pavonado.  Perfecto estado.

275€

33

(Cleaning & spare set to FAO gun machine.  In iron box.  Complete).  Caja de repuestos para mantenimiento y limpieza de ametralladora FAO.  Completa.

95€

 

- SPANISH FLAGS – BANDERAS ESPAÑOLAS

34

(Spanish flag 1982 type).  Bandera de España, modelo 1982.

100€

 

-          POLICE CORPS COLLECTIBLES – CUERPOS POLICIALES

35

(Franco period Civil War clonel's complete uniform.  Tunic, pants, cap, belt.  Comes with colonel's coat).  Uniforme completo de coronel de la Guardia Civil.  Época Franco.  Guerrera, pantalones, gorra, correajes.  Viene con el capote coronel.

175€

 

-          CIVIL WAR 1936-39  -  GUERRA CIVIL 1936-39

36   (Civil War 1936-39 period patriotic propaganda poster featuring the republican bombing on the Pilar's cathedral in Saragossa).  Cartel propagandístico carácter patriótico con motivo del bombardeo republicano del Pilar de Zaragoza durante la Guerra Civil 1936-39.

100€

37   (Franco propaganda medal.  Italian made.  Gilt metal).  Medalla propagandística de Franco.  Manufactura italiana.  Metal dorado.

200€

 

-          FRANCO ERA COLLECTIBLES – COLECCIONISMO ERA DE FRANCO

38

  (Nice Franco period State Officer's visor cap with embroidery).  Decorativo conjunto de gorra de plato, con bordados de funcionario.  Época Franco.

45€

 

-          BLUE DIVISION – DIVISIÓN AZUL

39

  (WWII Wehrmacht Infantry Assault type Badge of spanish manufacture to the Blue Division.  Comes with a service listing of an Infantry Veteran of that unit).  Distintivo de Asalto de Infantería tipo Wehrmacht, IIGM, en modelo de fabricación española, para División Azul.  Viene con una hoja de servicios de Excombatiente de Infantería de esta unidad.

95€

 

-          SPANISH FALANGE COLLECTIBLES - COLECCIÓN DE FALANGE

40

(Falange youth Org's Constancy Medal.  With miniature.  Boxed).  Medalla de Constancia del Frente de Juventudes.  Con miniatura.  En estuche.

275€

41

(Falange Youth Org's flag).  Bandera de la Organización de Juventudes.

175€

42

(Falange Youth Front flag).  Bandera del Frente de Juventudes.

175€

 

-          CARLIST COLLECTIBLES – ARTÍCULOS CARLISTAS

43

(Carlist flag).  Bandera carlista.

200€

44   (Carlist 3rd War 1870s Berga Battle Medal).  Medalla carlista de la Batalla de Berga.  Época III Guerra Carlista, 1870s.

500€

45   (Franco period Old Guard Medal with ribbon for Carlist Old Guard).  Medalla de la Vieja Guardia, con cinta para Vieja Guardia Carlista.  Época Franco.

275€

46

 

75€

 

ROYAL HOUSES – CASAS REALES

47

(Alfonso XIII award diploma to the Civil Merit Order. Fuondation period.  Very nice with engraving featuring the king).  Diploma de concesión de Alfonso XIII. De la Orden Mérito Civil.  Época fundacional.  Muy decorativo.  Con grabado que representa la efigie del rey y figuras alegóricas.

125€

48

(Lot of propaganda & homage medals to Alfonso XIII).  Conjunto de medallas de homenaje y  propagandísticas de Alfonso XIII.

150€

 

ÓRDENES MILITARES Y NOBILIARIAS

MILITARY & NOBILITY ORDERS

49

(Spanish Ronda Chivalry Maestranza Neck Cross.  Silver & enamels).  Encomienda de la Maestranza de Ronda.  Plata y esmaltes.

375€

50

(Holy Sepulcre Order Beret.  With feather crest & embroidered insignia.  In its box).  Conjunto de indumento de la Orden del Santo Sepulcro: Gorro con penacho de plumas e insignia bordada.  En su caja.

300€

51

(Holy Sepulcre Order spanish cofrady neck Cross.  Enamelled).  Encomienda de una cofradía española de la Orden del Santo Sepulcro.  Esmaltada.

85€

52   (Mercy Order Neck Cross).  Encomienda de la Orden de la Merced.

275€

53

(Spanish nobility order's neck cross: red enamelled double armed cross.  Some damage).  Venera de orden nobiliaria española: cruz de doble brazo, esmaltada en rojo, con alguna falta.  Con cadena y estuche.

150€

 

JURIDICA - COLECCIONISMO JURÍDICO

54

(Spanish Alfonso XIII period Judge Star & Cross).  Placa y Venera de Juez español.  Época Alfonso XIII.

375€

 

FRENCH COLLECTIBLES

ARTÍCULOS FRANCESES DE COLECCIÓN

55

(French WWI period desk top featuring a naval artillery gun with its server.  Metal.  Very nice.  Approx. 30 cm.).  Escribanía francesa de la IGM.  Metálica. Muestra una pieza de artillería naval y a su correspondiente servidor.  Muy decorativa.  Aprox. 30 cm.

300€

 

BAYONETS & EDGED WEAPONS 

BAYONETAS Y ARMAS BLANCAS

56 (Spanish 18th century hunting knife).  Cuchillo español de montería.  Siglo XVIII.

275€

57   (Spanish late 19th century Army's Briquet type sword).  Sable tipo Briquet del Ejército español.  Finales del siglo XIX.

135€

58 (Spanish Army bayonet.  Toledo made.  With scabbard & tahali).  Bayoneta española del Ejército.  Fabricación de Toledo.  Con funda y tahalí.

95€

59   (1870s remington type bayonet for the Spanish Army).  Bayoneta Remington para el Ejército español. 1870s.

45€

60 (Italian 1930s Carcano type bayonet.  With its scabbard & tahali for use during the War in Spain 1936-39).  Bayoneta italiana tipo Carcano, 1930s.  Con su funda y tahalí para Guerra Civil española.

95€

61 (Malaisian kris).  Kris malayo.

275€