SERVICIOS       CONDICIONES DE VENTA   GARANTIA  ORIGINALIDAD LOCALIZACIÓN HOME       VALORACION   PEDIDOS  

Novedad: en 2007 también abrimos por la tarde, de lunes a viernes de 17:00 a 20:00.  Para visitar nuestra tienda de Asturias, llámese al 985410493.

 

 

 

 

FEBRUARY 2007 AUCTION – SUBASTA FEBRERO 2007

 

Auction closes on FEBRARY 28th  at 20:00 central european time.

Cierre de Subasta: el día 28 de FEBRERO a las 20:00 horas se cerrará el plazo de admisión de pujas.

 

 

End prices of Auction items will be increased with a 10% comission rate.

Auction item are displayed at our building in Asturias.

A los precios finales de remate de los lotes de la sección de Subasta han de añadírseles un 10% de dicha cantidad en concepto de comisión.

Los lotes se encuentran expuestos en nuestra sede de Asturias.

Facilitamos hotel y transporte a aquellos clientes que deseen asistir al cierre de la Subasta.

GERMAN ITEMS AUCTION – SUBASTA DE ARTÍCULOS ALEMANES

S1

 

(WWII WH general’s uniform. 1st model.  Fielgrey.  Red piping).  Uniforme de general de la Wehrmacht, IIGM.  1er modelo.  Gris campaña.  Vivo rojo carmesí.  Rfeb07.4

5000€

S2

 

(WWII WH general’s uniform.  2nd model.  Fieldgrey.  With gold bullion parade aguilette).  Otro uniforme de parada de la general de la Wehrmacht, IIGM.  2º modelo.  Gris campaña.  Con cordones de gala en entorchado de hilo de oro.  Rfeb07.5

6000€

S3

 

(Cardboard case to the Knight’s Cross of the Iron Cross 1939.  WWII.  Marked Steinhauer & Lück.  Scarce).  Cartón para el estuche de la Cruz de Caballero de la Cruz de Hierro 1939, IIGM.  Marca Steinhauer & Lück.  Pieza muy difícil de encontrar.  Rfeb07.7

1000€

S4

 

(Interesting relic from Berlin 1945.  Svástica “Deutschland erwache” pole top, & part of the wreath still).  Interesante vestigio recuperado en Berlín en 1945.  Punta de estandarte con el lema “¡Alemania despierta!”.  Conserva aún parte del cerco de hojas de roble.  Rfeb07.2

1200€

S5

 

(III Reich period NS Trade Union Standard.  With silver bullion accents.  Some use).  Estandarte del Sindicato NS.  Época III Reich. Flecos en hilo de plata.  Algo de uso.  Rfeb07.3

500€

S6

 

(Curious unit’s flag of the Children Section of the HitlerYouth Org.  Features a germanic rider.  Comes with related paperwork).  Curioso conjunto de estandarte de la Sección Infantil de la Juventud Hitleriana: bandera de una unidad.  Representa a un jinete germánico.  Viene con documentos relacionados.  Rfeb07.11

500€

S7

 

(German NSDAP Cross for 25 Years Service.  Gilt & white enamel.  Good condition.  Very rare.  In bar with the 15 Year service Cross, blue enamelled).  Cruz de 25 Años de Servicios Fieles al NSDAP.  Metal dorado y esmaltes blancos.  Buen estado.  Muy rara.  En pasador junto a la Cruz de 15 años de Servicio, esmaltada en azul.  Rfeb07.6

2500€

S8

 

(Interesting lot related to a Legion Condor pilot: his spanish Military Bravery Medal with award document.  Also the Campaign Medal with award document).  Conjunto de diploma de concesión de la Medalla Militar Individual y otro de la Medalla de campaña, para un piloto de la Legión Cóndor.  La Medalla es un modelo Egaña, con su cinta y pasador.  Rfeb07.8

1000€

S9

 

(Olympic Medal 1936 award list to Prussian Police officers & other.  Interesting document with stamps).  Juegos Olímpicos de Berlín 1936: lista de oficiales de la Policía Prusiana y otros condecorados con la Medalla de los Juegos Olímpicos.  Interesante documento con sellos.  Rfeb07.9

100€

S10

 

(Gebirgsjäger Regt. 38 / 1st Company: complete award list for the Austria Annexation Medal March 13th 1938, to all ranks of this unit.  Rare document of historical interest).  Regimiento de Tropas de Montaña nº 38, 1ª Compañía: lista completa de los condecorados de esta unidad con la Medalla de la Anexión de Austria, 13 de marzo de 1938.  rfeb07.10

200€

 

SPANISH ITEMS AUCTION – SUBASTA DE ARTÍCULOS ESPAÑOLES

S11

 

(Interesting upper part of a spanish 16th century’s officer’s armour.  With Burgundian Cross & flower ornament.  Was restored in the 19th century).  Interesante parte superior de la armadura de un oficial español del siglo XVI.  En el centro lleva el escudo de las Aspas de Borgoña.  El resto también con decoración floral.  Tiene una conseguida restauración del siglo XIX.  Rfeb07.12

500€

S12

 

(Spanish Isabel II period combat machete of the 33rd Infantery Regt. Complete, with its scabbard.  Very good condition).  Magnífico machete del 33º Regimiento de Infantería.  Época Isabel II.  Completo, con su funda.  Muy buen estado.  Rfeb07.13

500€

S13

 

(Late 19th century period Carlos III Order Grand Chain.  Vermeille & enamel.  In its original case.  Good condition).  Gran Collar de la Orden de Carlos III.  Magnífica pieza de finales del siglo XIX.  Manufactura de joyero, en plata vermeille.  Buen estado de conservación de dorados y esmaltes.  En su estuche original.  Rfeb07.15

5000€

S14

 

(Spanish Franco period Grand Chain of the Order of Alfonso X the Wise, for science’s & art’s merit.  Silver & enamel). Collar de la Orden de Alfonso X el Sabio, para méritos científicos y artísticos.  Época Franco.  Plata y esmaltes.  Rfeb07.360

900€

S15

 

(Spanish Franco period National Literature Prize bronze table Medal.  Boxed).  Premio Nacional de Literatura.  Época Franco.  Medalla de mano en bronce, de gran tamaño y presencia.  Estuchada.  Rfeb07.25

300€

S16

 

(Spanish Alfonso XII Civil Order Neck Cross.  Silver & enamel. Finest quality.  With its ribbon).  Encomienda de la Orden Civil de Alfonso XII.  Gran calidad, en plata y esmaltes. Con su cinta.  Rfeb07.16

900€

S17

 

(Spanish Order of St. Hermenegildo Cross.  Fernando VII period.  Gold.  Princess size.  Perfect condition).  Orden de San Hermenegildo: Cruz en oro de ley.  Época Fernando VII.  Tamaño princesa.  Perfecto estado.  Rfeb07.14

625€

S18

 

(Defense of Chiclana  gold centenial medal, with ribbon) Medalla de Chiclana en su centenario de las guerras napoleónicasn Rfeb07.19h

375€

S19

 

( III Carlist War period 1870s medal bar of three medals).  Pasador alfonsino de tres condecoraciones de la III Guerra Carlista 1870s.  rfeb07.19

300€

S20

 

(Spanish Naval Merit Order Grand Cross Star Pensionnated with White Distinctive.  Alfonso XIII period.  Perfect condition). Orden del Mérito Naval: Placa Gran Cruz Pensionada, con Distintivo Blanco.  Época Alfonso XIII.  Rfeb07.20

500€

S21

 

(Spanish Isabel II period table Medal commemorating a Navy ship).  Medalla de mano de un buque militar español.  Época Isabel II.  rfeb07.17

250€

S22

 

(Spanish Alfonso XIII period Artillery back pack flag).  Bandera de macuto de Artillería.  Época Alfonso XIII.  Rfeb07.27

400€

S23

 

(Rare Spanish Civil War 1936 Medal.  Awarded to the upraising Africa’s Army troops who crossed de Mediterranean).  Medalla del Paso del Estrecho 1936.  Interesante condecoración otorgada a las tropas sublevadas en África que pasaron a la Península.  Con cinta.  Buen estado.  Rfeb07.22

250€

S24

 

(Original plaster cast of the comemorative Medal to the Toledo alcázar Heroes issued by the French newspaper “L’Echo de Paris” in 1936.   Interesting conservative propaganda item).  Modelo original en yeso de la Medalla que el diario “L’Echo de Paris” encargó en 1936 en homenaje a los Héroes del Alcázar de Toledo.  Interesante testimonio de la propaganda de los círculos conservadores franceses.  Rfeb07.271

300€

S25

 

(Spanish Military Individual Bravery Medal.  Silver jewelry made).  Medalla Militar Individual.  Manufactura de joyería, en plata.  Decorativa, pero sin época.  Rfeb07.21

250€

S26

(Spanish national coat of arms carved in stone.  Franco period.  Aprox. 40 x 40 cm.).  Escudo nacional esculpido en piedra. Época Franco.  Aprox. 40 x 40 cm.  Rfeb07.24

400€

S27

(Spanish Infantery colonel’s baton.  In its case.  Turtle shell stick cover.  Silver handle with insignia).  Bastón de mando de un coronel de Infantería.  En su estuche.  El palo está revestido de carey.  El puño es de plata, con tres estrellas y el escudo del Arma de Infantería.  Rfeb07.26

600€

S28

(Interesting letter from the spanish Royal Family circle regarding Don Juan’s manifest 1945).  Histórica carta del círculo interno de la Casa Real española, con motivo del manifiesto de Don Juan en 1945, en el que pedía la retirada del Caudillo.  Interesante documento, por la crítica a esta maniobra, que fue vista con reticencia desde la propia Casa Real.  Rfeb07.23

200€

S28B (Rare spanish paratrooper Franco period combat knife) Interesante machete reglamentario español, época Franco para zapadores paracaidistas, muy buen estado, con funda Rfeb07.23h          800€

 

SPANISH republic ITEMS AUCTION

SUBASTA DE ARTÍCULOS de la república ESPAÑOLa

S29

 

(Spanish Republic’s Order Neck Cross 1931-1939.  Silver & enamel).  Orden de la República Española 1931-1939: Encomienda, en plata y esmaltes.  Rfeb07.28

300€

S30

 

(Spanish Civil War 1936-39 republican propaganda poster featuring General Miaja.  Regards the Defender Hommage).  Cartel propagandístico del general Miaja. En homenaje a la Defensa durante la Guerra Civil 1936-39.  rfeb07.29

1000€

 

 

OTHER COUNTRIES ITEMS AUCTION

SUBASTA DE ARTÍCULOS DE OTROS PAÍSES

S31

 

(Cuban Céspedes Order Officer’s Badge).  Cuba: Orden de Céspedes, para Oficial.  Rfeb07.30

400€

S32

 

(Cuban Gold Order of Cienfuegos.  Castro period).  Orden cubana de Cienfuegos.  Época Castro.  En oro de ley.  Rfeb07.31

400€

S33

 

(British early 1800s bronce medal of the “Victory” combat ship, from Nelson’s Navy).  Medalla de bronce del Buque Insignia “Victory”, de la flota de Nelson.  Para colgar.  Pieza de época.  Rfeb07.323

100€

S34

 

(Early 18th century’s hunting dagger.  With scabbard).  Daga de caza de principios del siglo XVIII.  Con funda.  Rfeb07.32

500€

 

Si desean ver con más detalle y en color los objetos, entren en la sección de catálogos mensuales de nuestra página web:www.intariamilitaria.com

Además, encontrarán otros cientos de objetos de colección que pueden ser de su interés.

 

AUCTION RESULTS:

The list of the auction winning bids & unsold lots are sent with the next catalogue to our suscriptors & bidders. Any inquiries or questions about unsold lots or past auctions please contact us or send us an email.

RESULTADOS DE LA SUBASTA:

La relación de remates y resultados de subasta, así como la de lotes cuyas pujas quedaren desiertas, se enviará junto al próximo catálogo a nuestros suscriptores y a quienes pujaren en la subasta.  Para cualquier pregunta, por favor, pónganse en contacto con nosotros.

 

 

 

DIRECT SALES & OFFERS  FEBRUARY  2007

SECCIÓN DE VENTA DIRECTA Y OFERTAS  FEBRERO  2007

 

 

From this section on everything is directly available.

A partir de  esta sección se puede adquirir de forma inmediata y sin recargo las piezas, salvo que estén agotadas. 

 

COLECCIONISMO ALEMÁN – GERMAN COLLECTIBLES

-         GERMAN WWI PERIOD & PRIOR: OTHER

   OTROS ARTÍCULOS ALEMANES IGM Y ANTERIORES

1

 

(WWI period letter opener.  Dagger-like shape.  Made from a britsh shrapnel.  With nice Iron Cross engraving on the grips).  Abrecartas época IGM.  En forma de estilete.  Con decorativo grabado de Cruz de Hierro en el pomo, e inscripción de su procedencia de un proyectil británico. Rfeb07.40

95€

2

 

(WWI period patriotic baton.  Silver grips with Iron Cross 1914 device).  Bastón patriótico, IGM: puño de plata, con diseño de Cruz de Hierro 1914.  rfeb07.39

110€

3

 

(WWI presentation pocket watch to a member of a Prussian Army unit).  Antiguo reloj de bolsillo, dado como regalo de presentación a un militar de una unidad prusiana, IGM.  Rfeb07.361

275€

4

 

(Prussian Line Infantery officer’s tunic.  Light blue with red piping.  No shoulder straps.  Good condition).  Casaca de oficial de la Infantería de Línea prusiana.  Color azul claro, con vivos rojos.  Sin hombreras.  Buen estado.  Rfeb07.33

295€

5

 

(WWI prussian Hussard officer’s Attila.  Light blue with silver embroidery).  Alemania, IGM: Attila de oficial de Húsares prusiano.  Azul claro.  Con alamares de plata.  Rfeb07.35

625€

6

 

(WWI prussian Infantery officer’s visor cap.  Blue with red piping.  Metallic cocardes).  Alemania, IGM: gorra de oficial prusiano de Infantería.  Color azul, con bandas y vivos rojos.  Cocardas metálicas.  Rfeb07.37

225€

7

 

(WWI german helmet M-1916.  No liner.  With complete painting).  Alemania, IGM: casco modelo 1916.  Sin interior.  Conserva la pintura en su totalidad.  Rfeb07.38

200€

8

 

(WWI complete uniform of a prussian medical officer: litevka.  Fieldgrey.  Comes with visor cap).  Alemania, IGM: Litevka color Feldgrau o verde campaña, para un oficial médico prusiano.  Con gorra de plato.  Rfeb07.34

1450€

 

-         GERMAN WWI PERIOD & PRIOR ORDERS & DECORATIONS

  ÓRDENES Y CONDECORACIONES ALEMANAS IGM Y ANTERIORES

9

(Prussian 1813-1814 Napoleonic War Combattant Medal).  Prusia: Medalla de Combatiente de la Guerra 1813-1814 contra Napoleón.  Rfeb07.41

250€

10

 

(Prussian Hohenzollern Campaign Medal 1848-1849.  Bronze.  With ribbon).  Prusia: Medalla Hohenzollern de la Campaña 1848-1849.  Bronce.  Con cinta.  Rfeb07.42

45€

11

(Prussian Nations Battle 50th Anniversary Medal 1813-1863).  Prusia: Medalla conmemorativa del 50º Aniversario de la Batalla de las Naciones.  Rfeb07.43

75€

12

 

(Prussian Combattant Medal of the Danish War 1864.  Bronze).  Prusia: Medalla de combatiente de la Guerra con Dinamarca 1864. Bronce.  Rfeb07.44

65€

13

(Prussian Königsgrätz Battle Medal 1866).  Prusia: Medalla de la Batalla de Königsgrätz 1866.  rfeb07.45

50€

14

 

(Prussian Non Combattant Medal of the Franco-Prussian War 1870-1871. Silver).  Prusia: Medalla de la Guerra Franco-Prusiana 1870-1871.  Categoría para No Combatiente.  Plata.  Rfeb07.46

45€

15

(Prussian Combattant Medal of the Franco-Prussian War 1870-1871).  Prusia: Medalla de la Guerra Franco-Prusiana 1870-1871.  Categoría para Combatiente.  Rfeb07.47

50€

16

(Prussian King Wilhelm I Centennial Medal 1797-1897.  Complete, with its ribbon).  Prusia: Medalla del Centenario de Guillermo I, 1797-1897.  Completa, con su cinta.  Rfeb07.48

40€

17

(Reserve Landwehr Medal 2nd class).  Medalla del Ejército de Reserva –Landwehr-, 2ª clase.  Rfeb07.49

40€

18

(WWI Pilot’s Badge 1916.  Hollow type).  IGM: Distintivo de Piloto 1916.  Modelo hueco estampado.  Rfeb07.50

600€

19

 

(WWI Oldenburg War Merit Medal 1916-1918).  Oldenburg: Medalla del Mérito de Guerra de 1916-1918.  IGM.  Rfeb07.51

100€

20

(WWI Red Cross Medal.  Zinc).  Medalla de la Cruz Roja, IGM.  Zinc.  Rfeb07.52

45€

21

 

(WWI Silesian Eagle Orden 1st class.  Awarded to the Freikorps.  Pin back.  Good condition).  Orden del Águila de Silesia, 1ª clase.  Para condecorar a los “Freikorps” ó Cuerpos Francos en la Defensa de Silesia.  Alfiler en reverso. Buena conservación.  Rfeb07.53

195€

 

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                                    

Click here for more pieces in this sectioN    

 

Note our lifetime guarantee.  Ask for a certificate of authenticity.

A todas las piezas acompañamos, si lo solicita, un certificado de autenticidad con fotografía, en el que se describe el artículo, así como la opción de recompra indefinida.

 

-         ARTÍCULOS DE LEGIÓN CÓNDOR

  LEGION CONDOR COLLECTIBLES

22

 

(Interesting & rare lot related to a Legión Condor member: award doc to the german Spanish Cross in Bronze with Swords.  Also a spanish award doc to the Military Merit Cross with White Distinctive, issued by the spanish Air Ministerium.  Comes with a spanish Military Merit Cross with White Distinctive.  Also other documents & a leather portfolio with the insignia & name of the awarded one).  Conjunto de la Legión Cóndor: concesión de la Cruz de España en Bronce, con Espadas, a un militar. También el diploma de concesión expedido por el Ministerio del Aire, para la Cruz del Mérito Militar con Distintivo Blanco.  Muy decorativo.  Viene con una Cruz del Mérito Militar, con Distintivo Blanco.  Además, otros papeles, etc. y una cartera de cuero con el escudo y el nombre del aludido militar.  Rfeb07.54

1750€

23

 

(Spanish Cross in Silver with Swords).  Cruz de España categoría Plata, con Espadas.  Modelo en plata de ley.  Rdic06.33

1750€

24

 

(Legion Condor Wound Badge Gold class.  Model 1936.  Solid model in finest quality.  Only one time awarded, was in production until 1940 though).  Distintivo de Herido categoría Oro.  Modelo 1936, para la Legión Cóndor.  Estampado de gran calidad.  Sólo se concedió una vez, aunque siguió fabricándose hasta 1940.  Roct06.34

400€

25

 

(III Reich period NSDAP´s leader badge and fotograf) Fotografía y distintivo del NSDAP  en calidad del que fuera jefe del NSDAP, durante la época  nazi Rfeb07.34h

150€

26

 

(Spanish Wound Medal 1936-39.  Model for Legion Condor.  With its original box.  Ribbon with national colors of Spain).  Medalla española de Sufrimientos por la Patria.  Variante para Legión Cóndor.  Decorativa.  En su estuche de la Casa Egaña.  Cinta amarilla y con los colores nacionales de España.      Rago04.69

125€

27

 

(Legion Condor Tank unit’s Skull Badge).  Distintivo de calavera.  Modelo utilizado también por las tropas blindadas de la Legión Cóndor en la boina.  Rago06.36

95€

28

 

(Presentation photograph of Legion Condor’s commander Wolfram von Richthofen. Aprox. 4 x 7 cm.).  Fotografía de presentación del que fuera general en jefe de la Legión Cóndor, Wolfram von Richthofen.  Aprox. 4 x 7 cm.  Rdic06.35

100€

29

 

(Very rare Legion Condor U-Boot headgear for enlisted crews a few german U-Boats operated inSpain under a spanish captain being the crun German). Lepanto de un submarino de la Legión Cóndor. Interesante y muy raro cubrecabezas de uno de los pocos submarinos alemanes, que operaron bajo pabellón aparentemente español con tripulación alemana, salvo el capitán que era español  Rfeb07.57

795€

30

 

(WWII commemorative beer mug of the Luftwaffe Legion Condor Squadrille’s Transmissions 7th Regt.).  Jarra de cerveza del 7º Regimiento de Transmisiones de la Escuadrilla “Legion Condor” de la Luftwaffe, IIGM.  Rfeb07.58

175€

31

 

(Interesting photoalbum regarding the actions of the german combat ship “Graf Spee” during the Spanish Civil War 1936-39.  Views of Almería, Mallorca & war actions).  Album de fotos referido a la actuación del buque de guerra alemán “Graf Spee” en la Guerra Civil española 1936-39.  Decorativo. Con fotografías de Almería, Mallorca y escenas de guerra.  Rfeb07.59

625€

 

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                       

Click here for more pieces in this sectioN   

 

-         LUFTWAFFE COLLECTIBLES – COLECCIONISMO LUFTWAFFE

32

 

WWII Luftwaffe M-35 helmet.  Blue painting with two decaes.  With its liner.  Good condition).  Casco de de la Luftwaffe, modelo 1935.  Pintura azul, con dos calcas en buena conservación.  Completo, con su interior y barboquejo.  Rfeb07.60

1950€

33

 

(WWII Luftwaffe pilot’s hood in brown leather.  With whole tools).  Gorro de vuelo para un piloto de la Luftwaffe.  IIGM.  Modelo de dotación, en cuero marrón; interior forrado.  Completo.  Conserva todos sus conectores.  Rfeb07.61

350€

34

 

(WWII Luftwaffe car pennant 1st model.  With its original celluloid cover.  Very good condition).  Estandarte de vehículo de la Luftwaffe, IIGM.  1er modelo.  Conserva aún su funda de celuloide.  Muy buen estado.  Rfeb07.62

495€

35

 

(WWII Luftwaffe Heavy-Medium and Dive Bomber Squadron Clasp.  Bronze class).  Luftwaffe: Barra de Bombardero.  Categoría Bronce.  Rfeb07.64

495€

36

 

(WWII Luftwaffe pair of rank patches to flying overall.  Available for the ranks of captain & lieutenant, respectively).  Pareja de parches de brazo de graduación, para mono de vuelo de la Luftwaffe, IIGM.  Disponibles para los grados de capitán y teniente, respectivamente.  Rfeb07.65

90€

c/u

37

 

(WWII Luftwaffe drum hanger.  Eagle shape.  Aluminuim made.  Digged out.  Aprox. 10 cm.).  Colgante de tambor de la Luftwaffe, IIGM.  En forma de águila.  Aluminio.  Procedente de excavación. Aprox. 10 cm.  Rfeb07.66

225€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                          

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-         AFRIKAKORPS COLLECTIBLES – COLECCIONISMO AFRIKAKORPS

38

 

(WWII Afrikakorps Medical NCO’s tunic.  2nd issue model.  Complete, with whole insignia).  Guerrera de un suboficial médico del Afrikakorps.  IIGM.  2º modelo de dotación.  Completa, con todos sus distintivos.   Rfeb07.67

1150€

39

 

(WWII WH Southern Front officer’s tunic.  Complete, with whole insignia originally sewn on).  Guerrera de oficial de la Wehrmacht, IIGM.  Modelo del Frente del Sur. Completa, con todos sus distintivos cosidos de origen.  Rfeb07.68

875€

40

 

(WWII Italian-german Africa Campaign Medal).  Alemania-Italia, IIGM: Medalla ítalo-alemana de la Campaña de África.  Rfeb07.69

125€

41

 

(Afrikakorps cufftitle WWII and Soldbuch.  Good condition).  Afrikakorps: cinta de brazo con solbuch correspondiente a un combatiente caído en al defensa de Tobruk.  IIGM.  Buen estado.  Rfeb07.71

395€

42

 

(Nice carved wooden plate featuring the palm tree & the Afrikakorps insignia.  Early postwar made.  Finest quality).  Decorativo plato de madera tallada. Con motives de palmera y escudo del Afrikakorps.  De la los primeros tiempos de la postguerra.  Gran calidad.  Rfeb07.72

75

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                       

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-         KRIEGSMARINE COLLECTIBLES – COLECCIONISMO KRIEGSMARINE

43

 

(WWII German Naval Minesweeping Badge.  Zinc).  Alemania, IIGM: Distintivo Naval de Dragaminas.  Zinc.  Rfeb07.73

195€

44

 

(WWII German Blocade Runner Badge.  With its miniature.  Boxed).  Alemania, IIGM: Distintivo Naval de Romplebloqueos.  Con su miniatura.  En su caja.  Rfeb07.74

595€

 

-         POLICE & SS COLLECTIBLES – COLECCIONISMO SS Y POLICÍA

45

 

(SS 67th Standard member list as in 1938.  Interesting research material).  SS: lista completa de los miembros del 67º Estandarte de las SS en 1938.  Interesante material para la investigación.  Rfeb07.75

275€

46

 

(SS ring.  Skull model.  Lot of use).  Anillo de las SS.  Modelo de tropa.  Con diseño de calavera.  Muy usado.  Rfeb07.76

85€

47

 

 (WWII Waffen SS uniform arm match for officer’s.  Eagle shaped silver embroidery on black).  Parche de manga para uniforme de oficial de las Wafen SS.  IIGM.  Bordado en forma de águila en hilo de plata, sobre fondo negro.    Rfeb07.76b

1200€

48

 

(Photoalbum of a SS member. It begins in year 1932 & straightens to the French Campaign.  Graphic documentation to escorts, schools, etc.  Original SS helmet decal on inner cover.).  Interesante album fotográfico de un SS: comienza en 1932 y termina en la Campaña de Francia.  Interesante trayectoria de escoltas, academias, etc.  Tapa interior con la calca original de casco.  Rfeb07.78

495€

49

 

(Group from a SS Nordland Division veteran.  Commemorative plate & complete collection of Veteran Meeting Badges).  Lote de un excombatiente de la División SS “Nordland”: plato y colección completa de distintivos de reuniones de excombatientes.  Rfeb07.79

400€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                        

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-         HITLER YOUTH ORG – JUVENTUD HITLERIANA

50

 

(Hitler Youth black sport trousers.  With marked tags).  Lote de pantalones cortos negros, para uso deportivo de la Hitlerjugend.  Interior con su etiqueta de marcaje.  Rfeb07.80

55€

51

 

(Lot of ID cards & docs of a leader of the Female Org of the Hitleryouth.  Comes with badge).  Conjunto de documentos y carnets de una jerarquía de la Sección Femenina de la Juventud Hitleriana.  Viene con el distintivo.  Rfeb07.81

595€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                   

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-          FOREIGN VOLUNTEERS IN THE WEHRMACHT

    VOLUNTARIOS EXTRANJEROS EN LA WEHRMACHT

52

(WWII WH cloth armshield for kossak volunteer troops “Idel-Ural).  Escudo de brazo para tropas cosacas voluntarias en la Wehrmacht, IIGM.  “Idel Ural”.  En tela.  REne06.34

90€

53

(WWII WH cloth Bevo armshield for Russian volunteer troops “ROA”).  Escudo de brazo para tropas rusas voluntarias en la Wehrmacht, IIGM.  “ROA”.  En tela Bevo.  R57

95€

54

(WWII WH cloth armshield for ucranian volunteer troops).  Escudo de brazo para tropas voluntarias ucranianas en la Wehrmaht, IIGM.  En tela impresa.  R58

90€

55

(WWII WH printed cloth armshield for Turkistan volunteer troops).  Escudo de brazo para tropas del Turkestán voluntarias en la Wehrmacht, IIGM.  Impreso en tela.  R59

90€

 

-         MILITARY ORDERS & DECORATIONS

 ÓRDENES Y CONDECORACIONES MILITARES

56

 

(WWII German WH Army Flak Badge.  Zinc).  Alemania, IIGM: Distintivo de Antiaéreos del Ejército de Tierra.  Zinc.  Rfeb07.82

425€

57

(WWII Wehrmacht Suban Campaign Armshield.  With cloth piece).     Escudo Wehrmacht de la Campaña de Kuban, IIGM.  Con su pieza de tela.  Rfeb07.180   

250

58

 

(WWII German War Merit Cross 1st class with Swords.  Finest quality.  Níkel-silver.  With black awarding box).  Alemania, IIGM: Cruz del Mérito de Guerra 1939, 1ª clase, con Espadas.  Níquel-plata.  Con estuche negro de concesión.  Gran calidad.  Rfeb07.84

225€

59

(WWII German Eastern Front Winter Campaign Medal 1941-42).  Alemania, IIGM: Medalla de la Campaña de invierno en el Frente Ruso 1941-42  rfeb07.85

45€

60

(WWII German WH General Assault Badge.  Miniature size.  Pin back).  Alemania, IIGM: Miniatura de alfiler del Distintivo General de Asalto.  Rfeb07.86

40€

61

(WWII German Close Combat Bar.  Bronze class.  By Peekhaus, Berlin).  Alemania, IIGM: Barra de combate Cuerpo a Cuerpo.  Categoría Bronce.  Fabricación Peekhaus, Berlín.  Rfeb07.87

395€

62

(WWII German WH Driver’s Badge).  Alemania, IIGM: Distintivo de Conductor de la Wehrmacht.  Rfeb07.88

50€

63

(WWII German WH Driver’s Badge 2nd class.  With its cloth piece).  Alemania, IIGM: Distintivo de Conductor de la Wehrmacht, 2ª clase.  Con su tela.  Rfeb07.89

45€

64

(WWII German Westwall Medal).  Alemania, IIGM: Medalla del Muro Occidental.  Rfeb07.90

40€

65

(III Reich DRL Sports Badge 1st type 1933.  Bronze).  III Reich: Distintivo DRL de Deportes, 1er tipo, 1933.  Bronce.  Rfeb07.91

50€

66

 

(III Reich DRL Sports Badge 2nd type.  Bronze).  III Reich: Distintivo DRL de Deportes, 2º tipo.  Bronce.  Rfeb07.92

75€

67

 

(III Reich State Faithful Service Cross 2nd class for 25 Years.  In its box).  III Reich: Cruz de Servicios Fieles al Estado, por 25 Años.  En su caja.  Rfeb07.93

75€

68

(III Reich Mother’s Cross Silver class. With award envelope).  III Reich: Cruz de la Madre, categoría Plata.  En bolsa de concesión.  rfeb07.94

90€

69

(III Reich RAD Medal for Men, 3rd class.  With its ribbon).  III Reich: Medalla del RAD para Hombres, 3ª clase.  Con su cinta.  rfeb07.95

125€

70

(III Reich Sudeten Medal 1938.  With ribbon).  III Reich: Medalla de los Sudetes 1938.  Con cinta.  Rfeb07.96

80€

71

 

(III Reich Sudeten Medal 1938 with Prague castle Bar 1939).  III Reich: Medalla de los Sudetes 1938, con pasador del Castillo de Praga 1939.  rfeb07.97

175€

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                      

Click here for more pieces in this sectioN   

 

 

-         CIVILIAN ORDERS & DECORATIONS

  ÓRDENES Y CONDECORACIONES CIVILES

72

 

(III Reich Civil Defense Decoration 1938 1st class.  With miniature).  III Reich: Condecoración de la Defensa Civil, 1ª clase.  1938.  Con miniatura.  Rfeb07.99

775€

73

 

(III Reich: SA Meeting Badge 1931.  Hollow back).  III Reich: Distintivo de la concentración de la SA en Braunschweig 1931.  Modelo hueco.  Rfeb07.100

175€

 

-         GERMAN EDGED WEAPONS – ARMAS BLANCAS ALEMANAS

74

 

(WWII Kriegsmarine officer’s dagger.  Engraved scabbard.  Celluloid grips.  Marked Eickhorn on the blade).  Daga de oficial de la Kriegsmarine, IIGM.  Con su funda grabada. Puño en celuloide.  Marcaje Eickhorn en la hoja.  Rfeb07.101

895€

75

 

(SA presentation dagger: a nice 1st type dagger in good condition with a clean blade with motto on the blade. There is an engraved inscription).  Daga de presentación de la SA: bonito ejemplar del 1er modelo en buen estado y con hoja en buenas condiciones, con lema en la hoja.  Tiene una inscripción grabada.  Rfeb07.102

2200€

76

(SS officer’s dagger.  Type 1936.  Double rune mark of Gahr, Munich. 

Just one link missing.  Use condition).  Funda para daga de oficial de las SS.  Modelo 1936.  Marcaje doble runa Gahr, de Munich.  Falta un eslabón.  En estado de uso.  Rfeb07.103

850€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                             

Click here for more pieces in this sectioN   

 

-         GERMAN UNIFORMS & ACCOUNTERMENTS

  UNIFORMES Y COMPLEMENTOS ALEMANES

77

(WWII WH Transmissions troop jacket M-44).  Chaquetilla corta modelo 1944, de la Wehrmacht, IIGM.  Para tropas de Transmisiones.  Interesante manufactura del final de la guerra, con bolsillos solapados, sin botones. Rfeb07.104

895€

78

 

(WWII WH troop jacket M-44.  Regulation model.  With marks in the inner).  Otra chaqueta para tropas de la Wehrmacht, M-44.  Modelo reglamentario.  Con marcajes en el interior.  Rfeb07.105

795€

79

(WWI WH Transport officer’s Waffenrock).  Alemania, IIGM: Waffenrock de oficial de Transporte de la Wehrmacht.  Rfeb07.106

1000€

80

 

(Mint WWII WH summertime tunic M-1940.  With original insignia.  Perfect condition).  Magnífica guerrera de verano modelo 1940, para la Wehrmacht.  Con sus distintivos de origen.  Perfecto estado, a estrenar.  Rfeb07.107

975€

81

(WWII WH poncho.  Good condition).  Poncho de la Wehrmacht, IIGM.  Good condition.  Rfeb07.108

95€

82

(WWII WH reversible parka.  Small size.  Some use).  Parka reversible de la Wehrmacht, IIGM.  Talla pequeña.  Algo de uso.  Rfeb07.109

375€

83

(WWII WH K-98 granade-thrower with cover).  Funda con lanzagranadas del K-98 de la Wehrmacht.  IIGM.  Rfeb07.110

100€

84

 

(WWII WH Auxiliary Troops armband).  Brazalete de Tropas Auxiliares de la Wehrmacht.  Rfeb07.111

70€

85

(WWII WH folding shovel.  Complete, with its cover).  Pala plegable de la Wehrmacht, IIGM.  Completa, con su funda.  Rfeb07.112

225€

86

(WWII WH shovel.  With its cover).  Pala de la Wehrmacht, IIGM.  Con su funda.  Rfeb07.113

125€

 

- GERMAN HEADGEAR – PRENDAS DE CABEZA ALEMANAS

87

 

(WWII WH Staff officer’s visor cap.  Marked Erel, Berlin.  Almost mint condition.  Besides some little moothing on the inner side).  Gorra de plato de oficial de Estado Mayor de la Wehrmacht, IIGM.  Con marcaje Erel, de Berlín.  Magnífica pieza, en muy buen estado de conservación, prácticamente perfecto, salvo por unas pequeñas picaduras en el forro interior.  Rfeb07.114

1350€

88

 

(III Reich period NSKK leather cap.  With eagle insignia).  Casco de cuero del NSKK.  Época III Reich.  Con decorativa insignia de águila.Viene con guerrera  y brazalete.  Rfeb07.115

1.695€

 

 

-         GERMAN WEHRMACHT PATCHES

     DISTINTIVOS DE TELA DE LA WEHRMACHT

89

(WWII Kriegsmarine cloth eagle to sports shirt.  White ground.  Aprox. 15 cm.).  Águila de tela para la camiseta de deportes de la Kriegsmarine, IIGM.  Sobre fondo blanco.  Aprox. 15 cm.  Rsep06.69

75€

90

 

(WWII Wehrmacht’s Heer sports eagle patch.  White ground.  Aprox. 15 cm.).  Águila de tela para camiseta deportiva del Ejército de Tierra de la Wehrmacht, IIGM.  Sobre fondo blanco.  Aprox. 15 cm.Rsep06.70

85€

91

 (WWII Wehrmacht Mountain Troops Armshield in cloth.  Edelweiss design).  Escudo de tela para manga de uniforme de Tropas de Montaña de la Wehrmacht, IIGM.  Diseño de Edelweiss.  Rfeb07.183  

75€

92

(WWII SA Sports patch).  Distintivo de tela de la SA, para la camiseta de deportes.  Rsep06.72

195€

93

(WWII WH Standardbearer’s patch fot Transmissions units.  Silver & silk embroidered).  Parche de portaestandarte de la Wehrmacht, para unidades de Transmisiones, IIGM.  Bordado en hilo de plata y seda.  Rfeb07.73

695€

 

-         GERMAN REGIMENTAL BEER MUGS & PRESENTATION PLATES

   JARRAS REGIMENTALES Y PLATOS DE PRESENTACIÓN ALEMANES

94

(Transport Unit mug.  Features a camo military vehicle).  Jarra regimental de Compañía de Transportes.  Lleva imagen de frontal de vehículo militar camuflado.  Rnov06.71

225€

95

(Infantery Regt. Mug.  Features a tank).  Jarra de Regimiento de Infantería.  Decorativo diseño de perfil de tanque.  Rnov06.72

175€

 

(WWII SS Polizei-Division regimental mug).  Jarra regimental de la División Polizei de las SS.  IIGM.  Rnov06.225

400€

96

(WWII LW “Legion Condor” Squadrille commemorative mug to Christmas 1943.  LW eagle design).  Jarra conmemorativa de la Escuadrilla “Legión Cóndor” de la Luftwaffe, IIGM, con motivo de las Navidades de Guerra 1943. Con diseño del águila de la LW.  Rnov06.227

275€

97

(NSDAP Congress 1933 presentation porcelain plate.  By Eschenbach, Bavaria).  Plato de presentación del Congreso del NSDAP en 1933.  En porcelana blanca de Eschenbach, en Baviera.  Rnov06.217

250€

98

(Third Reich period pocelan plate from a Police Concentration Camp –Stegskopf-.  By Hutschenreuther, Selb, Bavaria).  Plato del campo de concentración de Stegskopf, de la Policía alemana.  Época III Reich.  Loza blanca de Hutschenreuther, Selb, Baviera.  Rnov06.218

75€

99

(III Reich period NSFK –NS Flying Corps- porcelain plate.  By Hutschenreuther, Hohenberg).  Plato con el escudo del NSFK –Cuerpo Aéreo del NSDAP-.  En loza blanca de Hutschenreuther, Hohenberg.  Rnov06.219

175€

100

(WWII regimental plate of a german unit in Salins-les-Bains –France- regarding Christmas 1941.  White porcelain of french manufacture).  Plato de una unidad de la Wehrmacht alemana en Salins-les-Bains –Francia-, con motivo de las Navidades de Guerra 1941. Porcelana de manufactura francesa.  Rnov06.220

225€

101

(WWII Luftwaffe commemorative plate of the Crimea Campaign 1941-42.  Features the LW eagle).  Plato conmemorativo de la Luftwaffe, IIGM.  Alusivo a la Campaña de Crimena 1941-42.  Con dieño de águila de la LW.  Rnov06.221 

275€

102

(WWII WH Infantery Regt 31st commemorative plate.  Meissen porcelain).  Plato conmemrativo del 31º Regimiento de Infantería de la Wehrmacht, IIGM.  Porcelana de Meissen.  Rnov06.223

695€

103

(Third Reich period rare 1943 SS “Julteller” or Christmas Plate.  Floral design.  With dedicacy of a local SS leader on the reverse.  Interesting & rare piece).  Plato ceremonial del Solsticio de invierno para las SS.  Año 1943.  Porcelana con típico diseño floral.  En el reverso lleva impresa la dedicatoria de un jefe local de las SS. Rara pieza en perfecto estado.  Rnov06.222

750€

 

-         GERMAN CIGARETTE CASES – PITILLERAS ALEMANAS

104

 

(WWII Luftwaffe trench art wooden carved cigarette case from Dodukovo at the Russian Front.  With carved eagle).  Pitillera de la Luftwaffe. Hecha en madera tallada, en Dodukovo, en el Frente Ruso, IIGM.  Bonito ejemplar de arte de trinchera, con águila tallada.  Rfeb07.300

145€

105

 

(WWII Russian Front Briansk wooden carved cigarette case.  Comes with another one in Russian style).  Pitillera de madera tallada, procedente de Briansk, en el Frente Ruso, durante la IIGM.  Viene con otra hecha en estilo ruso.  Rfeb07.301

155€

106

 

(WWII german army k

Kirkenes occupation trench art aluminium made cigarette case.).  Pitillera del  ejército alemán, IIGM: en aluminio.  Rfeb07.302

175€

 

-         OTHER GERMAN COLLECTIBLES – OTROS ARTÍCULOS ALEMANES

107

 

(WWI Veteran Org “Der Stahlhelm” pole top in bronce.  On marmor base).  Punta de estandarte de la Organización de Veteranos “Der Stahlhelm”, IGM.  En bronce, montada sobre peana de mármol.  Diseño de casco modelo 1916.  rfeb07.116

375€

108

 

(III Reich period propaganda plate featuring a soldier with helmet. Wooden base.  Aprox. 20 x 10 cm.).  Placa propagandística alemana.  Época III Reich.  Con representación de un soldado con casco.  Base de madera.  Aprox. 20 x 10 cm.  rfeb07.117

175€

109

 

(III Reich period propaganda plate featuring a RAD member with service hood.  Aprox. 20 x 10 cm.).  Placa propagandística del III Reich.  Representa a un miembro del RAD con gorro de servicio.  Aprox. 20 x 10 cm.  rfeb07.118

150€

110

 

(Another III Reich period propaganda plate: this one of the DAF.  Features a worker. Aprox. 35 x 15 cm.).  Otra placa propagandística del III Reich.  En este caso del DAF. Representa a un trabajador.  Aprox. 35 x 15 cm.  rfeb07.119

150€

111

 

(III Reich “Adolf Hitler” picture card book.  In its original box).  III Reich: Album de cromos “Adolf Hitler”.  Completo y en su caja original de cartón.  rfeb07.120

125€

112

 

(III Reich 1930s period toy tank of camo lithographed tinplate. Complete & good condition).  Pequeño tanque alemán de hojalata litografiada en pintura de camuflaje.  Juguete de los años 1930s.  Completo y en buen estado.  Rfeb07.121

170€

113

 

(NSDAP’s local office wall sign.  On carboard.  Good condition.  Aprox. 10 cm.).  Cartel de Delegación Local del NSDAP.  Sobre cartón. Buen estado. Aprox. 10 cm.  Rfeb07.122

225€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                        

Click here for more pieces in this sectioN    

 

ARTÍCULOS ESPAÑOLES DE COLECCIÓN 

SPANISH COLLECTIBLES

-         ORDERS & DECORATIONS – ÓRDENES Y CONDECORACIONES

114

 

(Isabel II period Benemerit Distinction for officers).  Benemérito a la Patria.  Distinción de la época de Isabel II.  Para oficiales.  Podemos ofrecer un muestrario de época de esta condecoración, con distintos tamaños.  En muy buen estado de conservación de esmaltes y dorados al fuego.  Sin cinta.  Rfeb07.123

155€

115

 

(Isabel II period Benemerit Distinction for troops.  Pressed brass).  Benemérito a la Patria.  Distinción de la época de Isabel II.  En latón estampado.  Rfeb07.124

125€

116

 

(Spanish Order of St. Hermenegildo: Order’s star.  Late period.  Brass gilt).  Orden de San Hermenegildo: Placa.  Época tardía.  Latón dorado.  Rfeb07.125

50€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                           

Click here for more pieces in this sectioN

 

-SPANISH CAMPAIGN & MILITARY MEDALS 

 MEDALLAS ESPAÑOLAS MILITARES Y DE CAMPAÑA

117

(Constitution Supporter Distinction Medal 1837.  Rare).  Medalla de Distinción de los Constitucionalistas.  1837.  Dorada.  Rara.  Rfeb07.130

750€

118

(Isabel II period Africa Camaign Medal 1860.  With its ribbon).  Medalla de la Campaña de África 1860.  Época Isabel II.  Con su cinta.  Rfeb07.132

125€

119

 

(Spanish Isabel II period Africa Campaign Return Medal 1860.  Interesting & rare).  Medalla del Regreso de África 1860.  Interesante y rara pieza.  Centro con escudo de león rampante.  Rfeb07.133

145€

120

 

(Bronze table Medal of the Royalist Troops Campaign leaded in 1823 by Duke of Anguleme in Support of absolute monarch Fernando VII).  Medalla de mano conmemorativa de la Campaña del Duque de Angulema con las tropas realistas en 1823, en auxilio de Fernando VII.  Bronce.  Interesante recuerdo de una intervención militar consentida por parte de las mismas tropas que una década antes expoliaron España.  Rfeb07.129

155€

121

 

(Alfonso XII period Campaign Medal of the Carlist Wars.  With “Cantavieja” Action clasp).  Guerras Carlistas: Medalla de Alfonso XII para la Campaña carlista.  Con pasador de Cantavieja.  Rfeb07.135

150€

122

 

(Alfonso XII period Campaign Medal of the Carlist Wars.  Reduced size).  Guerras Carlistas: Medalla de Alfonso XII para la Campaña.  Tamaño reducido.  Rfeb07.136

140€

123

(Alfonso XII period Carlist War Bilbao Defense Medal.  Reduced size).  Medalla de la Defensa de Bilbao.  Época Alfonso XII.  Tamaño princesa.  Rfeb07.137

145€

124

 

(Alfonso XII period Carlist War Teruel Defense Medal).  Medalla de la Defensa de Teruel.  Época Alfonso XII.  Rfeb07.138

425€

125

(Alfonso XIII Proclamation Medal 1902.  Silver or Bronze class.  With its ribbon).  Medalla de la Proclamación de Alfonso XIII 1902.  Categoría Plata o Bronce.  Con su cinta.  Rfeb07.139

40€

126

(Alfonso XIII & Victoria Eugenia Wedding commemorative Medal 1906.  Gold.  With ribbon & clip).  Medalla conmemorativa de la Boda de Alfonso XIII y Victoria Eugenia, 1906.  En oro de ley.  Con su cinta y pasador.  Rfeb07.140

275€

127

(Alfonso XIII period Napoleonic Wars Centennial commemorative Medal to Puente Sampayo Battle, Gold class).  Medalla del Centenario de la Batalla de Puente Sampayo. Categoría Oro.  Época Alfonso XIII.  Rfeb07.141

275€

128

(Alfonso XIII period Napoleonic Wars Centennial commemorative Medal to Puente Sampayo Battle, Silver).  Medalla del Centenario de la Batalla de Puente Sampayo. Plata.  Época Alfonso XIII.  Rfeb07.142

125€

129

(Alfonso XIII period Morocco Campaign Medal for officers).  Medalla de la Campaña de Marruecos, para oficiales.  Época Alfonso XIII.  Rfeb07.143

125€

130

 

(Alfonso XIII period Towns Hommage Medal 1925).  Homenaje de los Ayuntamientos: Medalla Conmemorativa de dicha celebración dada a los reyes en 1925.  rfeb07.144

50€

131

(Alfonso XIII period Morocco Peace Medal 1927).  Medalla de la Paz de Marruecos 1927.  Época Alfonso XIII.  Rfeb07.145

100€

132

 

(Alfonso XIII period Shooting Medal Gold class.  With its national colors ribbon).  Medalla de Tiro, categoría Oro.  Época Alfonso XIII.  Cinta con los colores de España.  Rfeb07.146

80€

133

(Civil War period 1936-39 Sanity Dames Medal.  With yellow ribbon).  Guerra Civil: Medalla de Damas de Sanidad.  Con cinta amarilla.  Rfeb07.180

125€

134

(Franco period Ifni Campaign Medal.  For troops.  Big crown type).  Medalla de la Campaña de Ifni.  Época Franco.  De tropa.  Modelo con corona grande.  Rfeb07.147

75€

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                   

Click here for more pieces in this sectioN    

 

 

 

-         SPANISH ORDERS & DECORATIONS MINIATURES

        MINIATURAS DE ÓRDENES Y CONDECORACIONES ESPAÑOLAS

135

(1851 “Pronunciamiento” Medal miniature.  Some damage at the enamel).  Miniatura de la Medalla del Pronunciamiento de 1851.  Esmalte con pequeños deterioros.  Rnov06.84

100€

136

(Isabel II period Benemerit Medal miniature.  1850s.  Finest quality & condition).  Miniatura de la Medalla de Benemérito a la Patria.  Época Isabel II.  1850s.  Gran calidad y conservación.  Rnov06.85

100€

137

 

(Astorga Battle Centennial commemorative Medal Bronce class miniature).  Miniatura de la Medalla del Centenario de la Batalla de Astorga, categoría Bronce.  Rnov06.87

45€

138

(Ciudad Rodrigo Battle miniature commemorative Medal Bronce class miniature).  Miniatura de la Medalla del Centenario de la Batalla de Ciudad Rodrigo, categoría Bronce.  Rnov06.88

50€

139

(Cadix Constitution Centennial commemorative Medal.  Silver).  Medalla del Centenario de la Constitución de Cádiz durante la Guerra de Independencia.  Plata.  Viene prendida de un botón con lazo.  Rnov06.89

100€

140

(Spanish Red Cross Campaign Medal miniature).  Miniatura de la Medalla de Campaña de la Cruz Roja española.  Rnov06.90

40€

141

 

(Spain-Africa 1912 Medal miniature.  Bronce.  With hang ring).  Miniatura de la Medalla España-África 1912.  Bronce, con anilla.  Rnov06.91

45€

142

(Alfonso XIII period St. Hermenegildo’s Order miniature).  Miniatura de la Orden de San Hermenegildo.  Época Alfonso XIII.  Rnov06.200

75€

 

 

 

 

 

- MILITARY & NAVAL MERIT ORDERS

        ÓRDENES DEL MÉRITO MILITAR Y NAVAL

143

 

      

(Provisory Government period Military Merit Order Cross, with White Distinctive. Silver plated metal).  Cruz de la Orden del Mérito Militar, con Distintivo Blanco.  Para tropas.  Metal plateado.  Rjun06.61

  100€

144

      

(Alfonso XII-XIII period Military Merit order Cross, with White distinctive.  For troops.  White enamel).  Otra Cruz de  plata orden del Mérito Militar, con Distintivo Blanco de tropas.  Época Alfonso XII-XIII.  Rjun06.61h

  90€

145

 

(Alfonso XIII period Military Merit Order Cross with White Distinctive).  Cruz de la Orden del Mérito Militar, con Distintivo Blanco.  Época Alfonso XIII.  Rjun06.62

  120€

146

 

(Alfonso XIII period Military Merit Cross Princess size).  Cruz del Mérito Militar.  Época Alfonso XIII.  Tamaño princesa.  Rfeb07.148

  100€

147

     

(Alfonso XII-XIII Military Merit Cross with White Distinctive.  Imperial crown modified 1st Franco period.  Princess size.  With its ribbon).  Cruz del Mérito Militar, con Distintivo Blanco.  Época Alfonso XII-XIII.  Tamaño princesa.  Con su cinta.  G.nº 162 variante, con corona imperial. Utilizada en la 1ª época de Franco.  Rnov05.78

 100€

148

 

(Franco period Naval Merit Cross with White Distinctive.  With ribbon & clip).  Cruz del Mérito Naval, con Distintivo Blanco.  Época Franco.  Con cinta y pasador.  Rfeb07.363

  100€

149

     

(Alfonso XIII period Naval Merit Silver Cross.  Original boxed).  Cruz del Mérito Naval, con Distintivo Blanco, para tropas.  Modelo de gran calidad, en plata maciza.  Tamaño grande  Época Alfonso XIII. Viene en su caja original de manufactura de Cejalvo, con cinta y pasador.  G.nº 246.  Roct03.126

  325€

150

       

(Alfonso XII late period Naval Merit Order Cross with Red Distinctive).  Cruz del Mérito Naval, con Distintivo Rojo, tamaño princesa.  Modelo del la época de Alfonso XII.  Rjun06.66

  110€

151

 

      

(Franco early period  Merit Order Cross with White Distinctive.  Silver & enamel.  With its ribbon & clip.  Nice quality).  Cruz del Mérito militar con Distintivo Blanco.  Época Franco.  Variante en metal estampado, de 1ª época.  Con su cinta y pasador.  Gran calidad.  Rjun06.68

  50€

 

-         SPANISH BADGES – DISTINTIVOS ESPAÑOLES

152

 

(Franco period Army Teaching Badge.  Gilt & enamels).  Distintivo de Profesorado Militar.  Época Franco.  Dorado y esmaltado.  Rfeb07.150

55€

153

 

(Isabel II period Academic Badge.  Gilt silver. With cord).  Distintivo de Académico.  Época Isabel II.  Plata dorada.  Con cordón.  Rfeb07.131

125€

154

 

(Spanish academy Badge.  Franco period.  Gilt silver.  With cord).  Academia española: Distintivo de Académico.  Época Franco.  Plata dorada.  Con cordón.  Rfeb07.221

120€

 

-         MILITARY COATS – ABRIGOS Y CAPOTES MILITARES

155

 

(Civil War period 1936-39 Artillery officer’s coat.  Nice gold bullion embroidered insignia).  Guerra Civil: capote-manta que perteneció a un oficial de Artillería.  Rfeb07.176

395€

 

-OTHER SPANISH MILITARIA

  OTROS ARTÍCULOS MILITARES ESPAÑOLES

156

 

(Spanish 19th century’s 1st half military canteen.  Iron made.  With hang ring).  Cantimplora militar española de la 1ª mitad del siglo XIX.  En hierro.  Con su argolla.  Rfeb07.151

100€

157

 

(Spanish Alfonso XIII period Morocco Protectorate Mehala Corps embroidered Badge).  Distintivo de las Mehalas.  Época Alfonso XIII.  Modelo bordado.  Rfeb07.152

125€

158

 

(Spanish Intendency officer’s belt star & buckle.  Republicanized model.  Very good condition).  Hebilla  y placa de ceñidor de oficial de Intendencia.  Modelo republicanizado.  Muy buen estado de dorados.  Rfeb07.153

75€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                        

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-         SPANISH FLAGS – BANDERAS ESPAÑOLAS

159

 

(Spanish flag.  Franco period.  With printed eagle).  Bandera española. Época Franco.  Con águila impresa.  Rfeb07.155

125€

160

 

(Spanish Army Mountain Troops unit Franco period pennant).  Tropas de Montaña españolas: guión de una unidad de dicha arma.  Época Franco.  Rfeb07.154

245€

 

-         19TH CENTURY & PRE CIVIL WAR  EPAULETTE COLLECTION

  COLECCIÓN DE CHARRETERAS DEL SIGLO XIX Y DE ANTEGUERRA

161

(II Republic period Infantery epaulettes).  Charreteras de infantería, de oficial de gala.  Época II República. Buen estado.Rjul06.71

295€

162

(II Republic period Artillery epaulettes).  Charreteras de oficial de gala Artillería.  Época II República. Buen estado. Rjul06.72

275€

163

(II Republic period Army’s Legal Corps epaulettes).  Charreteras del Cuerpo Jurídico del Ejército de oficial de gala.  Época II República.  Buen estado. Rjul06.73

325€

 

-         OVERSEAS – ULTRAMAR

164

 

(Fine oil portrait of a Chasseurs Colonel, veteran of both Cuba Campaigns).  Interesante retrato al óleo de un coronel de Cazadores de Infantería, excombatiente de ambas Guerras de Cuba.  Rfeb07.160

400€

165

 

(Another portrait of a Cuba Campaign veteran officer).  Otro retrato de un oficial excombatiente de la Campaña de Cuba.  Rfeb07.161

150€

166

 

(Cuba Campaign Medal 1895-1898.  Alfonso XIII period).  Guerra de Cuba: Medalla de la Campaña 1895-1898.  Época Alfonso XIII.  Rfeb07.157

225€

167

 

(Philippine Campaign Medal 1896-1898.  Alfonso XIII period).  Guerra de Filipinas: Medalla de la Campaña 1896-1898.  Época Alfonso XIII.  Rfeb07.148

225€

 

-         SPANISH NAVY – ARMADA ESPAÑOLA

168

(Alfonso XIII period Navy officer’s two-spike hat.  In its box).  Bicornio de oficial de la Armada. Época Alfonso XIII.  Aún en su estuche.  Rdic06.77

395€

169

(King Juan Carlos early period admiral’s white uniform, with shoulder straps).  Uniforme blanco de almirante.  1ª época Juan Carlos I.  Con hombreras.  Rdic06.78

195€

170

(Old engraving of spanish admiral Gravina, the Hero of Trafalgar).  Grabado con la efigie del almirante Gravina, héroe en Trafalgar a bordo del buque San Juan Nepomuceno.  Rdic06.79

85€

171

(Alfonso XIII nice framed composition with the photograph of a sailor of the war ship “España”.  With embroidery work.  Signed by M. Pujol).  Interesante y decorativa composición enmarcada de la fotografía de un marinero del Acorazado “España”.  Época Alfonso XIII.  Con ornamentos bordados.  Firmada por M. Pujol. Viene con una cinta de Lepanto y una fotografía tamaño grande.  Rdic06.135

375€

 

-         AVIATION – AVIACIÓN

172

 

(Air Force merit Order Cross.  Franco period).  Cruz del Mérito Aeronáutico: Placa.  Época Franco.  Rfeb07.162

100€

173

 

(Air Force Academy of Leon panoply.  Painted brass).  Placa de la Academia del Ejército del Aire de León.  En latón pintado.  Rfeb07.165h

90€

174

 

(Air Force officer’s dagger.  Franco period.  Toledo blade.  Complete, with chain and suspender).  Aviación: Daga de oficial del Ejército del Aire.  Época Franco.  Hoja de Toledo.  Completa, con cadenas y borla.  Rfeb07.164

395€

175

 

(Air Force flying overall.  1970s).  Aviación: mono de vuelo del Ejército del Aire español.  1970s.  rfeb07.165

155€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                       

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-POLICE CORPS COLLECTIBLES – CUERPOS POLICIALES

176

(Alfonso XIII period Civil Guard service tunic.  Green with red piping.  Metallic insignia.  Not fine condition, but rare item.  Comes with a yellow bayoneta frog.).  Guerrera verde de la Guardia Civil.  Época Alfonso XIII.  Vivos en color rojo.  Distintivos metálicos.  El estado de conservación deja que desear, pero se trata de una pieza rara.  Viene con un tahalí amarillo para bayoneta.   Rfeb07.167

375€

177

(Alfonso XIII period Fire Police helmet.  Complete, with its liner).  Casco de Bomberos.  Época Alfonso XIII.  Completo, con su interior.  Rfeb07.168

90€

178

 

(Alfonso XIII period 1920 Catalonia’s Somatén Guard: shooting license).  Somatenes de Cataluña 1920s: licencia de tiro, con foto.  Decorativa.Rfeb07.169

85€

179

 

(Spanish II Republic’s period Security Corps belt buckle).  Hebilla del Cuerpo de Seguridad.  Época II República. Viene con 2 distintivos de cuello. Rfeb07.170

175€

180

(Alfonso XIII period celluloid doll featuring a Civil Guard.  Aprox. 10 cm.).  Muñeco de celuloide que representa a un Guardia Civil vistiendo tricornio.  Época Alfonso XIII.  Aprox. 10 cm.  Rfeb07.170h

100€

181

 

(Spanish Civil Guard Motodriver’s helmet.  1960s.  White plastic.  With its insignia.  Comes with visor cap, fur jacket, star & pants).  Conjunto de la Guardia Civil de Tráfico, época Franco: Casco de motorista de la Guardia Civil.  1960s.  En plástico blanco.  Conserva sus distintivos.  Viene con gorra de cuero y zamarra., placa y pantalones. Rfeb07.171

395€

182

(Spanish Civil Guard dress three-spike-hat for troop.  Franco priod.  In its box).  Tricornio de gala de la Guardia Civil, para tropa.  Época Franco.  En su caja.  Rfeb07.172

155€

183

(Spanish Civil Guard lot of flags.  Franco period).  Conjunto de banderines de la Guardia Civil.  Época Franco.  Rfeb07.173

75€

184

(Spanish Armed Police small printed pennant.  Franco period).  Banderín de la Policía Armada.  Época Franco.  Impreso.  Rfeb07.174

45€

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                          

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-         CIVIL WAR 1936-39  -  GUERRA CIVIL 1936-39

185

 

(Civil War period munition wooden box.  From Ebro Battle).  Caja de munición en madera.  Época Guerra Civil.  Recuperada de la Batalla del Ebro 1938.  rfeb07.182

125€

186

 

(Civil War period 1936-39 Regular Infantery officer’s overall.  Good condition).  Guerra Civil: capote-manta que perteneció a un oficial de Regulares de Infantería.  Buen estado.  Rfeb07.175

475€

187

 

(Uniformity lot of an Artillery officer of the National Army during the Civil War 1936-39: tunic, pants, belt, red baret with Artillery insignia, binoculars with leather case).  Conjunto de uniformidad para un oficial de Artillería del Ejército Nacional, durante la Guerra Civil 1936-39.  Consta de guerrera, pantalones, cinturón y boina roja, con escudo de Artillería, prismáticos con funda de cuero.  rfeb07.177

450€

188

 

(Interesting group related to the winner & loser of the war: some documents & an ID card of a Falange’s Old Guard afiliate since 1933.  With matching miniature of the Old Guard Medal.  Comes also with some military censored postcards).  Representativo conjunto de los vencedores y vencidos de la contienda: documento personal de un afiliado de la Falange en 1933.  Con la miniatura de la Medalla de la Vieja Guardia.  Se acompaña de diversos escritos y peticiones de ayuda para presos republicanos.  Viene con postales con censuras militares.  Rfeb07.178

195€

189

 

(Civil War period 1936-39 awarding document to a Provisory Sergeant.  With nice engraving work by Bertuchi.  Comes with lapel badge.  Perfect condition).  Conjunto de Alférez Provisional, Guerra Civil: diploma de nombramiento de Alférez Provisional.  Con decorativo grabado de Bertuchi.  Viene con distintivo de ojal.  Perfecto estado.  Rfeb07.179

85€

190

 

(Civil War period 1936-39 Spanish Red Cross flag).  Bandera de la Cruz Roja Española.  Época Guerra Civil 1936-39.  rfeb07.181

175€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                          

Click here for more pieces in this sectioN   

 

 

-         SPANISH CIVIL WAR 1936-39 ARMSHIELDS

  ESCUDOS DE BRAZO DE LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA 1936-39

191

 

(Spanish Civil War period 1936-39 italian “Green Arrows” División cloth armshield.  Three model available).  Escudo de tela de la División “Flechas Verdes”.  Época Guerra Civil española 1936-39.  Disponibles tres modelos distintos.  Rjun06.134

110€

c/u

192

 

(Spanish Civil War period 1936-39 italian “Blue Arrows” División cloth armshield).  Escudo de tela de la División “Flechas Azules”.  Época Guerra Civil española 1936-39.  Rjun06.134h

125€

193

(Spanish Civil War period 1936-39 italian “Black Arrows” División cloth armshield).  Escudo de tela de la División “Flechas Negras”.  Época Guerra Civil española 1936-39.  Rjun06.134i

135€

194

 

(Spanish Civil War period 1936-39 italian “Fiamme Nere” Division –“Black Flames”- cloth armshield).  Escudo de tela de la División “Fiamme Nere”.  Época Guerra Civil española 1936-39.  Rjun06.135

135€

195

 

(Spanish Civil War period 1936-39 italian “Littorio” Division –“Black Flames”- cloth armshield).  Escudo de tela de la División “oleene”.  Época Guerra Civil española 1936-39.  Rjun06.135

100€

196

 

(Spanish Civil War 1936-39 National Army Cavalry Div cloth armshield).  Escudo de brazo de la División de Caballería del Ejército Nacional.  En tela.  Con lema “Santiago y cierra España”.  Rjun06.136

95€

197

 

(Spanish Civil War 1936-39 National Army Castilla armshiled.  Embroidered on cloth.  Good condition).  Escudo de brazo de Castilla.  Éjército Nacional.  Guerra Civil 1936-39.  Bordado en tela.  Buen estado.  Rjun06.137j

90€

198

 

(Spanish Civil War 1936-39 National Army Navarra armshiled.  Embroidered on cloth.  Good condition).  Escudo de brazo de Navarra.  Éjército Nacional.  Guerra Civil 1936-39.  Bordado en tela.  Buen estado.  Rjun06.137

80€

199

(Spanish Civil War 1936-39 National Army Aragón armshiled.  Embroidered on cloth.  Good condition).  Escudo de brazo de Aragón.  Éjército Nacional.  Guerra Civil 1936-39.  Bordado en tela.  Buen estado.  Rjun06.137i

110€

200

(Spanish Civil War 1936-39 National Army  15th Division armshield).  Escudo de brazo de la 15ª División del Ejército Nacional.  Época Guerra Civil 1936-39. Rjun06.137k

150€

201

(Spanish Civil War 1936-39 National Army  22th Division armshield).  Escudo de brazo de la 16ª División del Ejército Nacional.  Época Guerra Civil 1936-39. Rjun06.137h

250€

202

 

(Spanish Civil War 1936-39 National Army 102nd Division armshield.  Embroiderd on cloth.  Good condition).  Escudo de brazo de la 105ª División.  Ejército Nacional.  Época Guerra Civil 1936-39.  Rjun06.138

90€

203

 

(Spanish Civil War 1936-39 National Army Marocco Army Corps armshield).  Escudo de brazo del Cuerpo de Ejército de Marruecos.  Ejército Nacional.  Época Guerra Civil 1936-39.  Rjun06.139

   90€

 

-         FRANCO ERA COLLECTIBLES – COLECCIONISMO ERA DE FRANCO

204

 

(Franco propaganda tapestry.  Civil War period.  Aprox. 50 x 30 cm.  Good condition).  Tapiz propagandístico con la efigie de Franco.  Época Guerra Civil.  Aprox. 50 x 30 cm.  Buena conservación.  Rfeb07.184

150€

205

 

(Decorated piece of glass with imperial coat of arms.  Comes from a ministery’s dependence.  Perfect condition.  Aprox. 30 x 20 cm.).  Cristal biselado con el escudo imperial.  Procede de las cristaleras de las dependencias de un ministerio.  Época Franco.  Aprox. 30 x 20 cm.  Rfeb07.183

100€

206

 

(Franco’s coat of arms on glazed tile).  Escudo de Franco, realizado sobre azulejo.  Rfeb07.185

100€

207

 

(Interesting award document to a Modellic National Industries.  Awarded by Francisco Franco).  Interesante concesión honorífica del título de Empresa Ejemplar, por parte de Francisco Franco.  Rfeb07.186

100€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                      

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-         GENERAL’S ACCOUNTERMENTS – GENERALATO

208

 

(Group of items from general Castejón: some private photographs; collar insignia; some bottons; two telegrams).  Conjunto de pertenencias del general Castejón: varias fotos personales; distintivos de cuello; botones; dos telegramas.  Rfeb07.187

150€

209

 

(General’s green cover for a spanish Brigade General).  Capote de un general de brigada español.  Verde.  Doble botonadura de latón dorado.  Bordado de bastón y sable.  Rfeb07.188

125€

210

 

(Interesting photoportrait of a spanish Artillery General, who was also a very decorated veteran of the Napoleonic Wars.  Isabel II period).  Generalato: interesante fotografía de un general español de Artillería. Época Isabel II.  Es de un muy condecorado veterano de las guerras napoleónicas.  Rfeb07.189

45€

 

-         BLUE DIVISION – DIVISIÓN AZUL

211

 

(Blue Division Medal.  1st type.  Gilt zinc.  Ring marked.  Complete, with printed awarding envelope).  División Azul: Medalla de los Voluntarios.  1er modelo.  Zinc dorado.  Anilla marcada.  Completa, con sobre de concesión impreso con denominación, con una rotura.  Rfeb07.190

295€

212

(Blue Division Medal.  2nd type.  Grey zinc.  Ring marked.  Complete).  División Azul: Medalla de los Voluntarios.  2º modelo.  Zinc de color gris.  Anilla marcada.  Completa, con pasador.  Rfeb07.191

195€

213

(Winter Aid Campaign 1941 vignette pro Blue División).  Distintivo propagandístico de Auxilio de Invierno 1941, para la División Azul.  Rfeb07.192

20€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                       

Click here for more pieces in this sectioN   

 

-SPANISH FALANGE COLLECTIBLES

 COLECCIÓN DE FALANGE

214

 

(Franco’s Guard Personal Escort 1940s: interesting group related to this unit formed mostly of falangist volunteers.  Includes belt & buckle; enamelled lapel badge; affiliation card; other documents & unit songs.  All in perfect condition).  Guardia de Franco, 1940s: interesante conjunto de documentos y distintivos de esta unidad compuesta en su mayoría por voluntarios falangistas.  Consta de cinturón con hebilla; distintivo esmaltado de ojal; ficha de afiliación; otros documentos y la hebilla de esta unidad.  Todo en perfecto estado.  Rfeb07.193

145€

215

 

(Falange Female Org Merit Badge.  With award document signed by Org’s Leader Pilar Primo de Rivera).  Falange: conjunto del Distintivo de Mérito de la Sección Femenina.  Con su certificado de concesión, firmado por Pilar Primo de Rivera.  Rfeb07.194

145€

216

 

(Falange Female Org ID card for Social Service.  With its distinctive).  Falange: carnet de la Sección Femenina para Servicios Sociales.  Con su distintivo.  Rfeb07.195

85€

217

 

(Spanish Order of the Yoke & Arrows: Grand Cross Star.  Franco period.  Silver & enamel).  Orden del Yugo y las Flechas: Placa Gran Cruz.  Época Franco.  Plata y esmaltes.  Rfeb07.126

295€

218

 

(Spanish Order of the Yoke & Arrows: Merit Medal.  Franco period).  Orden del Yugo y las Flechas: Medalla de Mérito.  Época Franco.  Rfeb07.127

100€

219

 

(Falange’s Civil War period Excaptive commemorative certificate.  Ornated.  Photograph on the centre.  Rare).  Excautivo Falangista en Zona Roja durante la Guerra Civil: certificado en una decorativa orla, para un prisionero falangista.  Foto en el centro.  Rara.  Rfeb07.197

100€

221

 

(Falange Old Guard Medal 20th Anniversary 1933-1953).  Vieja Guardia: Medalla del 20º Aniversario de la Falange 1933-1953.  rfeb07.199

50€

222

 

(Falange’s Youth Org Medal.  With José Antonio’s portrait & lettering).  Medalla de la OJE.  Con la efigie de José Antonio.  Reverso, texto.  Rfeb07.200

40€

223

 

(Franco period Falange’s Students League Victor Order.  Boxed).  Órden del Víctor del SEU.  Época Franco.  En su caja.  Rfeb07.201

100€

224

 

(Lot of aprox. 30 different Social Aid Org insignia.  Metal & paper made).  Conjunto de distintivos propagandísticos del Auxilio Social.  Aprox. 30 distintivos metálicos y de cartón.  Rfeb07.202

 200€

225

 

(Old grammophon disc group of two: Cara al Sol song & another one of the Youth Org –this one with a ping.  Civil War or Postwar period).  Conjunto de dos discos de Falange: Cara al Sol y otro de la organización Juvenil –éste con un pequeño golpe en el canto-.  Época Guerra civil ó inmediata postguerra.  Rfeb07.203

100€

226

 

(Falange Youth Leader’s booklet.  Comes with armband).  Frente de Juventudes: Manual del Jefe de Centuria.  Viene con brazalete.  Rfeb07.204

125€

227

 

(Falange’s propaganda 1930s-40s wooden & colored figure.  Aprox. 15 cm.).  Figura propagandística de la Falange.  En madera coloreada. Aprox. 15 cm.  rfeb07.205

300€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                        

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-         CARLIST COLLECTIBLES – ARTÍCULOS CARLISTAS

228

 

(Carlist Militia related document of León.  With stamp.  Dated 1937, during the spanish Civil War).  Documento de una unidad de Milicias del Requeté de León.  Con sello.  Fechado en 1937, durante la Guerra Civil española.  Rfeb07.206

65€

229

(Lot of three carlist cloth patches of a carlist nurse.  Comes with small red baret).  Conjunto de distintivos de tela, de una enfermera carlista: Aspas y Corona en fieltro; Distintivo del Cuerpo de Ejército de Navarra; parche con águila bicéfala.  Viene con pequeña boina roja.  Rfeb07.364

100€

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                      

Click here for more pieces in this sectioN    

 

-         SPANISH LEGION – LEGIÓN ESPAÑOLA

230

 

(Legion hat & belt buckle.  Franco period).  Chapiri y hebilla de la Legión.  Época Franco.  Rnov06.112

95€

231

 

(Spanish Legion foundation period lot of docs & ID card).  Lote de documentos de la Legión, época fundacional.  Incluye filiación, documentos de enganche y de carácter médico.  1920s.  rfeb07.166

175€

 

ROYAL HOUSES – CASAS REALES

232

 

(Complete uniform of a spanish Royal Guard soldier: tunic & pants).  Uniforme completo para un soldado de la Guardia Real española.  Consta de pantalones y chaqueta.  Rfeb07.207

100€

233

 

(Spanish Royal Guard: officer’s kepis.  Juan Carlos period. Gold bullion.  Complete).  Guardia Real española: ros para suboficial.  Época Juan Carlos.  Banda con entorchado dorado.  Completo.  Rfeb07.208

175€

234

 

(Spanish Royal Family photograph.  With dedicacy of King Juan Carlos & Queen Sofía.  Dated 1979).  Fotografía de la Familia Real española.  Con dedicatoria del Rey Juan Carlos y de la Reina Sofía.  Fechada en 1979.  rfeb07.209

125€

235

 

(Curious group of two telegrams of the spanish Queen Victoria Eugenia).  Curioso lote de dos telegramas de la Reina Victoria Eugenia.  Rfeb07.210

100€

236

 

(Spanish Royal House: autograph of Don Juan de Borbón, father of the current King of Spain.  On document).  Casas Reales: autógrafo de Don Juan de Borbón, sobre documento.  Rfeb07.211

50€

237

 

(Spanish Royal House: dedicated photograph of Don Juan de Borbón & Doña María de las Mercedes de Borbón, parents of the current King of Spain.  Dated 1978).  Fotografía con dedicatoria de Don Juan de Borbón y Doña María de las Mercedes de Borbón.  Fechada en 1978.  rfeb07.212

100€

238

 

(Another dedicated photograph: this one of the Palace of the portuguese Royal Family.  Dated 1947-1948).  Otra fotografía, del Palacio Real, con dedicatoria de la Familia Real portuguesa.  Fechada en 1947-1948.  rfeb07.213

125€

239

 

(Table medal featuring portuguese royal couple).  Medalla de mano portuguesa, con imagen de la pareja real.  Rfeb07.214

85€

240

 

(Spanish Royal Palace Dress frock. Alfonso XIII period.  Finest embroidery on blue cloth.  Good condition).  Casaca palaciega española.  Época Alfonso XIII.  Bordados de gran calidad, sobre tela azul.  Buen estado de conservación.  Rfeb07.215

1000€

241

 

(Swedish Royal House palace frock.  Blue with gold bullion).  Otra casaca palaciega.  Ésta del Reino de Suecia.  Azul, con entorchados dorados.  Rfeb07.216

775€

242

 

(Spanish Royal House: 1870s court vest.  White with gold bullion.  Gilt bronze bottons with Castle design).  Casas Reales: chaleco en tela blanca y entorchados de oro.  Los botones son de bronce dorado, con emblema de castillo.  Aprox. 1870s.  rfeb07.217

325€

 

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                        

Click here for more pieces in this sectioN    

 

ÓRDENES MILITARES Y NOBILIARIAS

MILITARY & NOBILITY ORDERS

243

 

(Golden Fleece Order Chain.  Miniature size.  Hallmarked gilt silver & enamel).  Toisón de Oro: Miniatura del Collar de la Orden.  Plata dorada y esmaltes.  Viene con ex-libris de un Caballero de la Orden.  Rfeb07.218

175€

244

(Holy Sepulcre Order: embroidered Badge on white cloth.  Perfect condition.  Aprox. 6 x 6 cm.).  Cruz bordada de la Orden del Santo Sepulcro.  Sobre fondo blanco.  Perfecto estado.  Aprox. 6 x 6 cm.  rfeb07.219

100€

245

 

(Malta Order: nice diplom featuring the spanish Queen Isabel II.  Comes with Order’s Cross).  Orden de Malta: decorativo diploma con encabezamiento representando a la Reina Isabel II de España. Viene con una Cruz de la Orden.  Rfeb07.220

225€

SI DESEA VER MÁS PIEZAS, PULSE AQUÍ                        

Click here for more pieces in this sectioN    

 

 

AUTOGRAPHS – AUTÓGRAFOS

246

 

(Autogrphed photograph of famous italian engineer Giuglielmo Marconi.  With text).  Foto autógrafa del célebre inventor italiano Giuglielmo Marconi.  Con texto.  Rfeb07.222

175€

247

 

(Francisco Franco’s autograph on document).  Autógrafo de Francisco Franco. Sobre documento. Rfeb07.223

250€

 

JURIDICA – JURÍDICA

248

(Spanish Franco period Public Prosecutor’s patch.  Bullion on black.  Very nice condition).  Placa española bordada, para toga de fiscal.  Época Franco.  Bordada sobre fondo negro.  Muy buen estado. Rsep06.141

125€

249

(Spanish Franco period Granada City Law Association eñor Medal.  Silver & enamel.  Finest quality.  Very good condition).  Condecoración del Colegio de Abogados de Granada a su Decano.  Época Franco.  Gran calidad de esmaltes y plata.  Muy buen estado. Rsep06.142

175€

250

 

 

(Oil portrait featuring an spanish Army Juridic Corps officer.  Alfonso XIII period.  Finest quality.  Aprox. 150 x 100 cm.).  Retrato al óleo de un militar español del Cuerpo Jurídico del Ejército.  Época Alfonso XIII.  Muy buena calidad.  Aprox. 150 x 100cm.  Rsep06.143

375€

 

RED CROSS – CRUZ ROJA

251

 

(Franco period Nurses Merit Medal).  Medalla del Mérito de Enfermeras.  Época Franco.  Rfeb07.224

90€

252

 

(Red Cross Nurses Badge.  Pin back.  Gilt & enamels).  Distintivo de Enfermera de la Cruz Roja.  De alfiler.  Dorado y esmaltado.  Rfeb07.225

55€

253 Medalla de las campañas y repatriación, 1898-99. Rfeb07.225h 495€